Форум » Вопрос - ответ. FAQ/Чаво. » суффиксы после имен. » Ответить
суффиксы после имен.
Zaylana Kii: Часто попадаются в японских фильмах и суффиксы к именам. Ясон-сама, Гай-тян, меня тут ласково Ки-кун назвали. Что они означают, а?
Ответов - 19
Orknea: О! Мне тоже интересно!
ehwaz: Сама - это, типа, господин. Тян - это к ребенку, кун - фамильярно-дружеский к приятелю. А больше я ничего не знаю!!!! И даже в этом. что написала, могу ошибаться!!!!
Hakkin: http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml Вот здесь об этом подробно. ^^
Zaylana Kii: Спасибо. Э-э-э... Так, прочитала и не запомнила как это вежливо к собеседнику, которого не знаешь, но благодарна за помощь Сан? Кун? Тогда спасибо Hakkin-кун
Hakkin: Услуга за услугу.
Crayzy: Hakkin, спасибо за ссылку.
Orknea: Hakkin спасибо! Расширяем кругозор! Человек человеку сан, кун и тян!
SHaHiDa: Гыыы..а по таджикстки КУН-задница:)))))
SHaHiDa: А ещё, кто знает, почему пишется Shi-читается си, пишется Chi-читается ти? Вот в Кусаби там больше шипящих звуков.так как правильно?
Orknea: SHaHiDa скорее всего у этих звуков нет полноценных аналогов в русском языке - это как в английском языке сочетание "th" читается либо как среднее между "с" и "ф", либо между "с" и "з". SHaHiDa пишет: Гыыы..а по таджикстки КУН-задница:))))) Гай-кун!!!
Страж: SHaHiDa, это транскрипция ромадзи, она читается не по правилам английского языка. Shi читается не си, а нечто среднее между си и щи, английского звука такого нету. chi - среднее между ти и чи, тоже нет английского звука. В русском также нет подобных звуков, но все договорились так обозначать эти слоги.
серьезный_мужик: Я для себя вывел следующую аналогию. "Сан" - это почтительное обращение к собеседнику, немного выше рангом или равному. "Сама" - это очень почтительное обращение, к человеку намного выше рангом. "Кун" - это уменьшительно-дружеское обращение, допустимое по отношению к мальчикам и между приятелями, хотя иногда так обращаются и к лицам женского пола, наверное, что-то вроде наших "Леха", "Миха", "Васёк", в конце концов, девицу тоже можно назвать, к примеру, "Натаха", но это больше свойственно по отношению к мужским именам. А "тян" - это уменьшительно-ласкательное, допустимое по отношению к маленьким детям и между девочками, хотя некоторые девочки могут так называть очень любимых мальчиков (говорят, в пресловутой "Сейлормун" есть пример), что-то вроде наших "Леночка", "Мариночка", "Оленька"... "Вовочка", хи-хи! =)
Hakkin: Orknea Нафиг японский, Гая не трогать!
Orknea: Hakkin С чего это? Ему значит можно гадить, а на меня с ружом??!!
Hakkin: Вот именно! Крысёныш - это святое.
Orknea: Hakkin пишет: Крысёныш - это святое. Ну-ну...
ehwaz: Orknea За что они этого крысеныша так любят ? (пожимает плечами)
Orknea: ehwaz Йаг подколодный!!!
Страж: тема закрыта как перешедшая во флуд.
полная версия страницы