Форум

А как насчет перевести фик Shayne "The Other Side?"

anita: Может возьмет кто на себя титанический труд по переводу фика Shayne "The Other Side?" А то вон как здорово с "Крепостью" получилось. Кстати, эти фики даже по сюжету похожи -- - ... и просыпается Рики через два года после Дана Бан, а Ясон через полтора - и вперед - крушить Юпитер!!! (мне даже показалось, что кто-то из авторов идейку сюжета друг у друга "позаимствовал").

Ответов - 50, стр: 1 2 All

Zaylana Kii: И зовет там Рауль Гая Гай-тян.... anita там бешенный объем. Я Крепость мучала больше месяца.

Страж: anita, не говоря о том, что этот фик - редкостный бред, плохо написан и почти плагиат на Крепость. Уж лучше направьте энергию на что-нибудь более достойное. Я могу представить список фиков, перевод которых мне хотелось бы выставить на сайт, если это кого-то заинтересует, конечно.

Zaylana Kii: anita , может лучше доведем до ума "Пианино"? Многим интересно. А у меня оно медленно движется. Если все получится, будем двигаться дальше. А "Другая сторона" и ее продолжение действительно скучные, похожие на Крепость. Причем растянутые.


Orknea: Zaylana Kii Пианино...я уже сколько жду кусочков от тебя (ворчливо) Там Рауль!!

Fan: Orknea пишет: [Там Рауль] Да-да! Это главный аргумент. Ждем "Пианино".

anita: Согласна, "Другая Сторона" - не лучший фик всех времен и народов, но Рауль там супер!!! Не только нейрогенетик, а еще и сэнсей - такого больше нигде не было (и когда он бедный все успевал?), а Рики - весь в наколках - картинка! А насчет "Пианино" - отличная идея, кто бы возражал?

Crayzy: Страж пишет: Я могу представить список фиков, перевод которых мне хотелось бы выставить на сайт, если это кого-то заинтересует, конечно. Да, Страж. Было бы интересно.

Страж: Рауль там не супер, а полностью ООС. Мля, одно "Гай-тян" чего стоит!!! Список готовлю, сегодня же выложу.

Orknea: Страж Вот будет полигон для великих свершений...

Fan: anita, если там есть PWP с Раулькой - дай ссылку. Мы с электронным переводчиком тогда междусобойчиком займемся.

anita: Увы, уважаемый Fan, чистого и незамутненного PWP там немного, но Рауль все равно хорош (а где он плох, спрашивается?). Если все еще интересно, то даю ссылку: http://ainokusabi.atspace.com/

Ira66: Страж Страж пишет: этот фик - редкостный бред, плохо написан и почти плагиат на Крепость А можно спросить, почему Вы так считаете? Только из-за того, что Рауль дважды (!) на 170 страниц текста обращается к Гаю - Гай-тян? Особых перекликов с Пустошами и уж тем более с Крепостью я не увидела... а вот психологически этот фик куда более выверен. И там не только Рауль хорош - но и Рики, и Гай, и Катце. голимый ООС там разве что Ясон - и то, не больше чем в Пустошах и Крепости; вот уж где действительно бред, ИМХО.

Fan: Спасибо, anita! Только почему ты так ко мне обращаешься - "уважаемый"? Я прям с длинной бородищей себя представил...

Iren: Ira66 пишет: Особых перекликов с Пустошами и уж тем более с Крепостью я не увидела С помощью ПРОМТА перевела первую часть. Увидела до фига перекликов с Пустошью. В английском, конечно не сильна, но то что сюжет похож, это видно. Ira66 пишет: не больше чем в Пустошах и Крепости; вот уж где действительно бред, ИМХО. Ну, эти фики (Крепость, точнее) я читала, только потому что их переводила Зайлана. Вот такая вот лесть:)

Страж: Ira66, пардон, я оговорилась - плагиат не на Крепость, а на Пустоши. Начало просто один в один, разве что написано гораздо хуже. Вся история Рауль/Гай - просто под копирку из Пустошей. Те же страдания, те же мучения и сомнения. Хотя я вру, на Крепость там плагиата тоже хватает - эта история с пэтом какого-то там военного - ну нельзя же так дословно. И вообще, когда я читала этот фик, мне казалось, что у автора просто не хватает фантазии на оригинальные сюжеты и он переписывает уже имеющиеся и запихивает их в свой фик. Фик написан плохо. Никого психологического обоснования там нет, есть розовые сопли и вымучанные автором страдания несчастных. Более того, мир, хоть и прописан достаточно подробно, мало того, что не имеет почти ничего общего с миром АнК, зияет логическими дырами и противоречиями. Язык фика убог и полон штампов. Кроме того, мое искреннее убеждение: Рауль, называющий КОГО УГОДНО тяном - махровейший ООС. Что же до Пустоши и Крепости, и Ясон, и Рауль там - блонди. А вот в Other Side - увы, нет. Всего лишь страдающие барышни.

Ira66: Iren М-м... в скольких фиках есть то, что Рауль и Катце, скажем, сходятся после смерти Ясона? И что же - все эти фики - плагиат друг на друга? Весь переклик - что Юпитер приказала оживить Ясона и Рики, что Ясон поймал Гая и решил отомстить ему. Как отомстить, при чем тут Рауль, как все происходит - все же совсем иначе! Страж Ну, тут у нас получится имха на имху. Я фик прочитала. Штампы? Выражение - "от взгляда Рауля и Медуза бы в камень превратилась" - Вы тоже считаете штампом? А ведь таких фраз в фике не одна и не две. Да и Тира пэтом назвать сложно...

Iren: Ira66 пишет: М-м... в скольких фиках есть то, что Рауль и Катце, скажем, сходятся после смерти Ясона? И что же - все эти фики - плагиат друг на друга? Ira66, вы не читали мой Подарок для Рауля? Так вот там Рики и Ясон пишут фик на основе идеи: Кое-кому понравился Рауль, Рауль этого кое-кого обижает, кое-кто мстит. На этом же форуме есть фик Заркало, домино, негатив. Идея та же, исполнение другое. Плагиат? А у меня было такое чувство, будто я заново Пустоши читаю.

Zaylana Kii: Страж , не знаете, у "Пианино" толко 4 части? Выложены только 4, но там как-то все обрывается на полпути. Всего пару месяцев назад висела только первая, теперь появилось обновление. Какого же он размера? Iren , .

Iren: Zaylana Kii, я восхищаюсь вами. Для меня просто переводить что-то - это за гранью реального. А уж переводить хорошо и качественно...

Страж: Ira66, Вы знаете, я предпочитаю понимать фик так, как он написан. Если пэта называют пэтом, то почему я должна в этом сомневаться? К слову, в Крепости пэт тоже не подпадает под каноническое определение пэта, так что Ваш аргумент, увы, несколько в ту сторону Что же до фразы, то да, это - шаблон. Я прошу понять, когда я говорю, что фик написан плохо, я имею ввиду то, что он плохо написан на языке оригинала. (Даже самый ужасный фик можно перевести просто блестяще, но это не делает оригинальный фик лучше.) А английский у автора, хоть и родной, но ужасно бедный и шаблонный. Сплошные пошел, сказал, сделал. В сравнении с теми же Крепостью и Пустошами, это на уровне школьного сочинения младшеклассника. И повторяю - у автора просто куча заимствований. Когда я читала этот фик, я могла точно сказать: вот тут автор прочел Пустоши, вот тут он добрался до Крепости, вот тут он читал После Джуксан Танг, а вот тут он посмотрел Последнего самурая и Гладиатора. Кроме того, все что касается эмоций и чувств персонажей ну настолько натянуто и излишне пафосно, что становится приторно. Это не фик, это мыльная опера какая-то. Не умеет автор писать переживания. Zaylana Kii, у Пианино уже 6 частей:) И будет дальше.

Ira66: Страж Страж пишет: я предпочитаю понимать фик так, как он написан. Если пэта называют пэтом, то почему я должна в этом сомневаться? Да потому что в фике оговорено: Мэтт и Тир - по договоренности! - решили, что проще всего объяснить присутствие Тира в доме тем, что он - лэт. Кольцо Тир надевает только когда выходит; при этом он знает код доступа и может сам снять кольцо; в шоу он (Тир) не участвует, Мэтта не ублаготворяет... Короче, "если на клетке орла увидишь надпись "буйвол" - не верь глазам своим" (с.) Вы знаете, я вообще-то и тот и другой фик прочитала на английском. И не могу сказать, что восхитилась богатством Крепости - по мне, так язык этого фика Беккм Эббот крайне примитивный. А английский - в том числе и литературный - я знаю хорошо *скромно* Приторные же и натянутые эмоции... Понимаете, в отличие от той же Крепоти, тут эти эмоции - правдоподобны. Потому что в фиках Эббот все линии (за исключением только Рики-Элс) высосаны из пальца - и только потому, что автору нужно было написать НЦ-сцену. Плохую НЦ-сцену, кстати. Все вышесказанное, разумеется, ИМХО

Страж: Ira66, я не буду с Вами спорить далее. Свое мнение я высказала.

Iren: А я поспорю, можно? Ira66 пишет: тут эти эмоции - правдоподобны Вы имеете ввиду эмоции блонди? Ну-ну. Ira66 пишет: Потому что в фиках Эббот все линии (за исключением только Рики-Элс) высосаны из пальца И даже Ясон/Рики???

Iren: Ira66 пишет: в шоу он (Тир) не участвует, Мэтта не ублаготворяет... Я до этого не дочитала. А зачем он ему вообще нужен?

Ira66: Страж Страж пишет: не буду с Вами спорить далее. Свое мнение я высказала. Споры вообще дело неблагодарное Вы высказали свое мнение, я - свое... это же не обязывает нас менять мнение, не? Iren Iren пишет: Вы имеете ввиду эмоции блонди? В том числе. Iren пишет: в фиках Эббот все линии (за исключением только Рики-Элс) высосаны из пальца И даже Ясон/Рики??? Нет. Линии фика: Рауль-Гай; Драко-Элс; Ясон-Драко Iren пишет: в шоу он (Тир) не участвует, Мэтта не ублаготворяет... Я до этого не дочитала. А зачем он ему вообще нужен? То есть - Вы прочли только самое начало фика, да? Потому что "зачем нужен Тир" объясняется довольно подробно - и довольно рано.

Iren: Ira66 пишет: В том числе Так, сейчас пойдет махровое ИМХО: Эмоции у блонди?! У специально созданных функционалов, для которых главное - разум? Ira66 пишет: Нет. Линии фика: Рауль-Гай; Драко-Элс; Ясон-Драко Линии блонди/кто-угодно там объяснены, в том числе чисто физиологически. Я Ясон/Драго - это так, выплеск эмоций (это я не протеворечу себе, я не доказываю, что Крепость лучше ) Ira66 пишет: объясняется довольно подробно - и довольно рано. Я дальше описания как и зачем нужно отомстить Гаю не смогла прочитать. Во-первых, это ж Пустоши. Во-вторых, у меня некая неприязнь к манямбе с пейрингом кто-угодно/Гай. Так зачем нужен Тир? А вообще, мне просто хочется поспорить. К тому же Страж, ИМХО, скоро все равно темку прикроет за флуд.

Ira66: Iren пишет: мне просто хочется поспорить. К тому же Страж, ИМХО, скоро все равно темку прикроет за флуд. Так давайте перейдем в раздел "Флуд", создадим новую темку и обсудим эти два фика. Заодно и сравним. И Страж не окажется в неприятной ситуации - когда нужно делать замечания и прикрывать темы за флуд. Согласны?

Страж: Не, в разделе Фантворчество можно сколько угодно осуждать фики. А вот Флуд предназначен совсем для других тем.

Ira66: Страж Страж пишет: в разделе Фантворчество можно сколько угодно осуждать фики. Тогда воспользуюсь Вашим разрешеиием. Iren Iren пишет: Эмоции у блонди?! У специально созданных функционалов, для которых главное - разум? Ну, если разбирать блонди на основе характеров, показанных хоть в романе, хоть в аниме - эмоциональность для них все же характерна. Они же не киборги, не андроиды - они люди, пусть даже с приставкой "сверх". А значит, эмоции для них вполне характерны - просто блонди, засчет своего интеллекта, лучше способны держить оные эмоции под контролем. В качестве подтверждения - взгляните на Рауля. Поступки Ясона не поддаются логическому объяснению, Ясон выбивается из общепринятых, крайне жестких рамок. Разум и рациональность подсказывают, что самый простой способ справиться с возникшей ситуацией - коррекция разума. А что делает Рауль? Идет на поводу своих чувств... пытается убедить друга, даже видя. что все попытки убеждения пропадают втуне. Из этого следует два вывода: а)эмоциональность для Рауля свойственна и в)Рауль способоен держать свои эмоции под окнтролем лучше, чем Ясон (поскольку легче принимает существующую реальность, соглашается с жесткими рамками, в которых они - блонди - живут и существуют) И вот тут - первый плюс "Другой стороны" перед фиками Эббот. Почему у Рауля - спокойного, рассудительного Рауля - неожиданно сносит крышу, когда он видит Гая? Откуда это совершенно животное чувство - я сам буду трахать это существо? А вот в "Другой стороне" поступки Рауля, как раз соответствуют его характеру. Первый вопрос, когда он слышит о Гае - "Когда казнь?", дальнейшим замечанием идет: "Это существо нельзя оставлять в живых" Резонно - существо посмело покуситься на блонди; оно опасно, а следовательно, подлежит уничтожению. Далее - освобождение Гая. И тут тоже поступок вполне психологически оправдан: "бессмысленная жестокость отвратительна". Ключевое слово - "бессмысленная". Далее - постепенное сближение. Узнавание, уважение (а существо, как ни странно, настойчиво, исполнительно... умно... и вообще - это не существо - это человек!..) привязанность и, наконец, чувство. Это с точки зрения Рауля. Теперь взгляд со стороны Гая. Первое и основное чувство Гая в каноне - гордость. Даже - гордыня, скорее. Так с какого перепугу, простите, Гай должен проникаться чувством к блонди, избивающему его, насилующему, активирующему кольцо не в качестве наказания, а просто так - потому что захотелось, а? Или Гай срочно переквалифицировался в мазохиста? Это - в Пустошах. В Другой стороне Гай видит блонди, который объективно ЛУЧШЕ него - хотя бы в том же фехтовании. Он (блонди) ровен; он - прекрасный учитель; заслужить его похвалу трудно, но почетно. И тут отношения тоже с психологической точки зрения развиваются вполне естественно, по цепочке уважение/восхищение/преклонение. Iren пишет: Во-первых, это ж Пустоши. Во-вторых, у меня некая неприязнь к манямбе с пейрингом кто-угодно/Гай. Сразу после этого сюжет резко меняется. Да, в начале идет сильный переклик с Пустошами; потом - совершенно другой сюжет. И уж "манямбы" с пейрингом Гай/кто угодно в "Другой стороне" точно меньше, чем в фике Эббот. Iren пишет: зачем нужен Тир? Вначале - из-за компьютерных талантов. Тир помогал вести расследования, отслеживал нападения (Сам Вир считает, что без этих талантов легла бы половина батальона). Потом - Вир просто привязался к мальчишке, которого растит четыре года.

Crayzy: Ira66 переведите фик. Пусть его оценят те, кто не знают языка. Сколько людей, столько и мнений. Но вот возьметесь ли Вы за столь тяжкий труд?

Iren: Страж пишет: можно сколько угодно осуждать фики Я осуждаю плагиат :) Потому и говорила про флуд. Ira66 пишет: первый плюс "Другой стороны" перед фиками Эббот Я НЕ говорила, что: - Пустошь и Крепость лучше, - Эти фики мне понравились. Я верю Страж и возмущаюсь тем, что Другая сторона (а не наоборот) плагиат на Пустошь и иже с ней. Будь наоборот, я ругала бы Эббот. Ira66 пишет: Особых перекликов с Пустошами и уж тем более с Крепостью я не увидела Ira66 пишет: Да, в начале идет сильный переклик с Пустошами Хех. Ira66 пишет: самый простой способ справиться с возникшей ситуацией - коррекция разума Кто его знает? В конце концов, что мы знает о коррекции? Ira66 пишет: Вначале - из-за компьютерных талантов А как же Катце? Ira66 пишет: Вир считает А кто это? Вроде было: Ira66 пишет: Мэтт и Тир Ira66 пишет: И уж "манямбы" с пейрингом Гай/кто угодно Не, манямбу Гай/кто-угодно я читаю :) ЗЫ: прочитать, что ли до конца…? ЗЗЫ: даже если и буду читать, то не в течение ближайших пяти дней. Обещала закончить фик ко вторнику, не хочу подводить.

robin puck: Ira66 после вашего описания даже захотелось прочесть. тем более, что "пустоши" не понравились совсем. правда, переведите?

Iren: Ira66, согласна c остальными, переведите. Тем более, что знаете язык. Как говорится, кто знает, вдруг понравится...

Zaylana Kii: Ira66, конечно переведите. "в сторону" Нужно подобрать убедительные аргументы и уговорить человека. Почему я одна тружусь на этом поприще?

anita: Ira66, Страж, Iren - это было и есть СУПЕР! Битва гигантов! Всегда интересно услышать разные мнения о любом фике. Я абсолютно согласна с мнением Стража, что во многом "Другая Сторона" - плагиат к "Пустошам", а возможно и к кое-чему еще (тот же "Гладиатор"), но ведь это достаточно распространенная практика у писателя - использование какого-нибудь шаблона и адаптирование его под свой сюжет. Собственно говоря, вся мировая литература в таком случае - одно большое заимствование друг у друга. Действительно, начало "Другой Стороны" практически идентично "Пустошам", но ведь дальше-то союжет идет совсем в другую сторону. Да и финал у "Другой Стороны" абсолютно другой, диаметрально другой - не "и жили они долго и счастливо", а уход Рики от Ясона. Рики улетает с Амой, чтобы найти себя, найти свое место в жизни, а не только в постели Ясона. А до чего же хорош Рауль во время боя Гая на Арене - под внешним слоем изумительного самообладания и ленивой непринужденности - угаран эмоций. Мне лично этот эпизод показался одним из лучших из того, что я читала о Рауле. В общем, можно много чего сказать и в защиту, и в критику "Другой Стороны" - каждый имеет право любить или не любить что-либо. Можно найти массу недостатков (ну, куда ж без них!), но по-моему, есть и немало достоинств.

Iren: anita пишет: а уход Рики от Ясона Ужас-то какой.

Ira66: anita anita пишет: А до чего же хорош Рауль во время боя Гая на Арене - под внешним слоем изумительного самообладания и ленивой непринужденности - угаран эмоций. А момент, когда Рауль Гая на Арену привозит? А когда Рауль волосы обрезает?

anita: Да, да, ушел и записки не оставил - только колечко, сами знаете, какое. Правда вернулся... через три года, весь такой крутой и в татуировках - мечта!

Iren: Ira66 пишет: А когда Рауль волосы обрезает? Ira66, теперь я еще больше хочу, чтобы вы перевели этот фик. Хотя бы этот момент. Есть у меня слабость к коротковолосому Раулю. Остаюсь при своем мнении насчет плагиата, но заинтересовалась фиком всерьез. anita, а кольцо как снял?

Crayzy: Iren пишет: заинтересовалась фиком всерьез. ППКС. Переведите пожалуйста, Ira66! Как можно вас уговорить?

lazarus: Ira66: Действительно, раздразнили бедных невежд, незнакомых с английским. Мне вот еще не попадался фик, переведенный с английского, который бы - зацепил. А вдруг?!

anita: Iren - а кольцо Рики сам снял, когда уходил. Сам надел, сам снял. Он это колечко Ясону на день рождения преподнес, тот аж дара речи лишился. Чтобы, типа, теперь код от кольца был и у Рики, и у Ясона - дабы не провоцировать еще кого-нибудь что-нибудь оттяпать. Ira66 - когда Рауль абсолютно невозмутимо наматывает свои роскошные волосы (вот зверь, а!) на руку и небрежно так их кромсает ножом -это вообще прелесть!

Crayzy: Да что ж вы делаете?! Садисты! И как нам быть? Ira66, ну переведи пожалуйста.

anita: Страж пишет: Мля, одно "Гай-тян" чего стоит!! Простите, самой стало интересно, еще раз пошла и перечитала "Другую Сторону" - да, действительно, есть 'Guy-chan", есть - целых два раза! Ну и что? Как я понимаю, это вполне традиционная форма обращения старшего к младшему, в данном случае - учителя Рауля к ученику Гаю. В таком случае, почему никого не возмущают многочисленные обращения "Ясон-сама"?

Zaylana Kii: anita , насколько я помню, в таких случаях говорят Гай-кун. А -тян это что-то ласкательно-детское.

Ira66: Zaylana Kii Скорее, насколько я поняла из объяснений - уменьшительно-ласкательное. И зквивалентом такому обращению в русском - что-то вроде "лапушка моя" или что-то в этом роде. Кроме того, стоит учитывать, _когда_ Рауль так обращается к Гаю - там же показан момент самой большоц близости...

Zaylana Kii: Ну-у-у... Вы представляете Гая? Кто угодно, только не лапочка. Хотя, это же ОСС. Надо дождаться перевода. Может, мне неправильно кажется. У меня предвзятое отношение к Гаю.

anita: Zaylana Kii пишет: тян это что-то ласкательно-детское Честно - ну не знаю я нюансов употребления этих японских окончаний (суффиксов? или еще чего похуже). Shayne, как я понимаю, тоже не японка. Но в других фэндомах окончание -чан или -тян звучит очень часто в обычной речи и никакого удивления при этом никто не выражает.

lazarus: По-моему, суффикс -тян обычно употребляется по отношению к детям и юным (любимым) девушкам. Хотя в японском я тот еще специалист.

anita: Я тут покопалась в разнообразных наших и англоязычных фиках и пришла к выводу, что суффикс -chan (-тян или -чан в русском переводе) употребляется в уменьшительно-ласкательном значении по отношению к юношам и девушкам, но всегда в контексте обращения старшего к младшему.



полная версия страницы