Форум » Основной форум » Мой перевод романа. Продолжение » Ответить

Мой перевод романа. Продолжение

Arasi: Прошлая темка закрылась. А перевод ещё не окончен. Продолжение следует... Предыдущая тема лежит в Архиве: http://ainokusabi.fastbb.ru/?1-13-0-00000002-000-0-0-1153240535 редактировано админом.

Ответов - 264, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Macavity: Элита, лицо Танагуры, символ её славной истории… Только хорошо осведомлённые слышали об их возможностях в плане секса. О-о-о! Мир Анка засиял новыми красками. Я всегда говорила, что не такие уж они и скромники, какими прикидываются. (пойду, напишу фик на эту тему)

Macavity: Arasi Как всегда,

Донна Роза: Arasi, теперь совершенно ясно, что Каьце сделает всё, что ему прикажет Ясон, но всегда даст возможность найти альтернативу. Спасибо за перевод, пчёлка!)))


Arasi: Сижу и удивляюсь, почему тема закрылась? Обычно закрываются страниц после сорока... А моя... она была ещё совсем маленькая... *это я стебуся*

Донна Роза: Arasi, у меня однажды тоже внезапно закрылась, не набрав даже пяти.((( Бывает...

Macavity: Arasi Как доносят мои шпионы, темка закрывается, когда превышает лимит по весу, а не по количеству сообщений.

Донна Роза: Macavity , моя-то тогда была вообще малепусенькая!(((

bara_to_yuki: роман "ай но кусаби"... да ещё на русском ... это же супер! закрывать тему строго запрещается!!! отчего вдруг закрыли? :(((( блин, достать бы роман на английском - можно было бы помочь переводчику.... у меня есть, но только самое начало - уже почти всё переведено на русский, а остальное просто не открывается. переводчик/чица!!!! Я вас люблю за весь вашь труд и всю вашу работу. Гамбаре.

Lanagirl: Да, прекрасный отрывок. Очень я все-таки люблю Катце... Хотела бы я, чтобы у меня был такой рыжий мальчик... а еще вся элита Танагуры, Рики и вообще... мда Остапа понесло Араси, спасибо за перевод. Ждем с продолжения...

Arasi: bara_to_yuki Закрылась из-за размера. Я переводчиЦА. Пжлсста:)) На английском есть первая половина - ссылка где-то в прошлой теме. До конца английского текста осталось полчасти. А потом всё. Lanagirl Катце - лапонька! Потому что лапонька. Всё. Я его обожаю.

gury: *ковыряет наском туфли черназем" а прода скоро?)

Arasi: Когда бета вернётся с дачи с отредактированным куском... (в воскресение, а точнее - в понедельник, потому что в воскресенье не будет меня:))

серьезный_мужик: Lanagirl пишет: Хотела бы я, чтобы у меня был такой рыжий мальчик... А я - чтобы у меня был такой рыжий мужик. =))) И можно даже без остальной части Амои. =)))

Arasi: Глава 9. (у меня опять какая-то ерунда с нумерацией) На протяжении следующих дней Рики постоянно мучили противоречивые чувства. Он сомневался и кусал губы не в состоянии найти решения. Его мысли метались из стороны в сторону. По ночам он пил в полупустом баре, где не было риска встретить знакомых. Если осознаёшь, что тебе не удастся забыться, независимо от количества выпитого алкоголя, любой напиток будет отдавать горечью. Всё равно он продолжал пить до тех пор, пока не засыпал. Той ночью… Рики вернулся в свою квартиру пошатываясь и сразу завалился спать. Тело казалось чужим, и не было сил ни раздеться, ни даже просто сдвинуться с места. Он чувствовал себя так, будто всё внутри черепной коробки, а заодно и веки были отлиты из свинца. Он быстро отключился и, когда очнулся, не смог сообразить, сколько времени прошло. Ощущение сухости в горле заставило его наполовину открыть глаза. Казалось, что всё во рту было затянуто какой-то плёнкой, а слюна перестала выделяться. Потом ему почудилось, что всё тело горит изнутри. Бормоча себе под нос проклятья, он несколько раз попытался убрать волосы с лица. При этом его не покидало ощущение, что половина мозга умерла. Рики собрал все силы, подполз к краю кровати и, чуть не свалившись, всё-таки поднялся. Едва переставляя ноги, он медленно пошёл. Но вместо кухни Рики попал прямо в ванну. Включил душ, делая напор воды все сильней и сильней, как будто пытаясь вымыть водой алкоголь, переполнявший его тело. Прошло достаточно много времени, прежде чем шум воды прекратился. Рики вышел, усиленно стряхивая с головы воду. Он натянул на себя халат, не вытираясь, поэтому ноги и грудь остались мокрыми. Не обращая на это внимания, монгрел пошёл прямиком на кухню. Он разбавил какой-то концентрированный сок стаканом минералки и выпил залпом, всё до последней капли. Наконец придя в себя, он посмотрел на потолок и тихо вздохнул. Он уже собрался возвращаться в комнату, служившую гостиной, но вдруг замер в ужасе. В комнате горел свет, хотя он его не включал. Но это не всё. Там в лучах света стоял человек, внимательно наблюдавший за ним. Губы Рики отказывались двигаться, он не мог вздохнуть. Только широко распахнутые глаза светились необычной злобой. В ответ – холодный бесчувственный взгляд, будто математически просчитанной красоты. Ясон спокойно улыбнулся. - Сколько воды утекло… Рики. Прости за то, что взял на себя смелость подождать внутри. Ты так крепко спал, совсем не хотелось будить тебя. Я уже думал, придётся ждать до утра… Должен признаться, что хотя ты и очарователен во сне, но то выражение лица, с которым ты вываливаешься из кровати, тоже впечатляет. Этого тихого голоса Рики не слышал уже год. И теперь он неосознанно задрожал. - Вон… отсюда!!! – взвыл монгрел, инстинктивно занимая оборонительную позицию. Он не собирался препираться по поводу такого вторжения в его квартиру или интересоваться его причиной. И даже понимая, что его приказ не является достаточно веской причиной, чтобы Ясон ушёл, он просто не мог сдержаться. Своими словами монгрел хотел подчеркнуть расстояние между ними. - А ты уверен, чтобы хочешь, чтобы я ушёл? Ты разве не собирался поговорить со мной относительно Гая? – со своей обычной непринуждённостью Ясон выложил главный козырь. - Может, хватит смотреть на меня так, будто хочешь перегрызть мне горло? Ты же боишься… Прошло десять дней. Факт остаётся фактом, я рассчитывал, что ты сам придёшь, но, похоже, я ошибся в своих прогнозах. Плотно сжатые кулаки Рики задрожали. За этим провокационным тоном, не дававшим ему покоя, скрывалось что-то злое. Олицетворяя полную противоположность, Ясон сел и облокотился на спинку дивана. Его спокойствие и расслабленность только подчёркивались хорошими манерами и непробиваемой уверенностью в себе. Казалось, он излучал достоинство и величие. Воцарившаяся тишина для Рики была подобна режущей боли в животе. - Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ты ждёшь, чтобы я бросился к твоим ногам и умолял тебя? Сомневаюсь, что ты пришёл, чтобы разбудить меня и поиграть, верно ведь? Катце угрожал мне, пытаясь заставить встретиться с тобой. А теперь ты говоришь таким тоном… как будто специально выбрал Гая приманкой, чтобы досадить мне, - бросая эти слова в лицо Ясону, Рики будто пытался разорвать горечь и сомнения, узлом стягивавшие его сердце, слишком сильные, чтобы можно было просто залить их алкоголем. - Я так понимаю, речь идёт о твоём бывшем партнёре, да? Ледяной тон Ясона выводил Рики из себя. - Что ты хочешь ,чтобы я с ним сделал? - Сделал? Что это значит? – казалось, голос Рики не слушался его. Как будто тело и разум были околдованы ледяным взглядом Ясона. - Я мог бы тренировать его, как тебя… Или с помощью наркотиков сделать так, чтобы он не мог ни минуты без секса. А ещё можно посредством маленькой операции на мозг сделать из него послушную куклу для секса. Всё зависит того, продавать его на чёрном рынке или по более легальным каналам…

Лизея: Ясон, припёршийся в Церес и пол ночи потративший на созерцание спящей любимой игрушки... Соскучился-то как... Здорово. Жду продолжен6ия с нетерпением.

Arasi: Ага, романтишно так... Рики спит, а Яся наблюдает...

Лизея: И не задолбался... И до утра готов был, видимо... А откуда ты англ. текст берёшь?

Ariel: Arasi Продолжение, пожалуйста:-)

Arasi: Лизея Так оттуда же, откуда и раньше... Ariel Ой, не скоро оно будет... Ибо сцена. Запаситесь терпением все.

Ariel: Arasi Ты главное ее не смягчай, пожалуйста.

Arasi: Вы уж меня извините, но я сделаю, как посчитаю нужным. Если кто-то хочет читать несмягчённое, берите Промт и согласовывайте падежи сами. Или не согласовывайте. Меня воротит от маразматичных оборотов и детализации. Я вижу эту вещь так, как я её вижу. Я не меняю сюжета. Во всяком случае, я так считаю. Несмягчённый вариант просто смешон. Вчера парень, читая это, просто катался по полу. Потому что это фигня. И всё. Поэтому будет то, что будет. На самом деле я сама ещё не читала эту сцену. Потом ясно будет...

Лизея: А адрес мо? Я не накопала...

Ariel: Arasi Скинь мне на мыло? :-) Английский вариант ужастен, а иногда просто смехотворен. Мой друг плевался, когда мне это переводил и бормотал про садистов -извращенцев. Я согласна, переводить это нелегко.

ehwaz: Arasi Сегодня пересмотрела аниме. Без русского звука, без субтитров. Сосредоточилась на лицах. Могу поклясться: когда Рики в этой сцене слышит голос Ясона, у него на лице радость. Просто бешеная радость. Неверие, что такое могло произойти. А вот оборачивается он уже совсем с другим выражением. Наигранным, неискренним.

Страж: А не хило живет простой полукровка Рики - соки с минералками распивает!

Macavity: Страж пишет: А не хило живет простой полукровка Рики - соки с минералками распивает! Вот прям мои мысли.. Я вчера поленилась написать. А мы все сетуем, как плохо жить в Цересе. Сдается мне монгрелы просто "слишком много кюшать" (с) В смысле зажрались!

Arasi: Лизея http://es.geocities.com/ai_no_kusabi_2000/anktrans.htm Ariel что именно прислать?

Dickicht: сок был концентрированный минералка с юпи - брр нигде не было, о том что керес - голодает просто там тухло, бесперспективно

Ariel: Arasi Сцену сексуальную...уж очень охота посмотреть что там англичане напереводили...

Arasi: Ariel Ссылка на английский вариант двумя постами выше...

Страж: Dickicht мне первым делом пришел на ум не юпи, а сквош, это что-то вроде сильно концентрированного сока с мякотью и кожурой, пить очень даже можно, особенно апельсиновый (пробовала, когда была в Малайзии), и стоит по сравнению с фруктами очень дешево:) А про минералку мысль была такая: "все равно все делается на одном заводе - том самом, который в ночную смену выпускает стаут." (с) Эрл Грей "Пресс-конференция"

Arasi: *Какие дебаты... Кто бы подумал, что поклонники Кусаби будут обсуждать, какой сок пил Рики... Может, он вообще не сок пил, может, это английский переводчик придумал:))*

gury: Сок?)) Я бы скорей поверила в воду из унитаза))

Донна Роза: Араси, ура! Я тебя очень лю!

Гость: Страж пишет: "все равно все делается на одном заводе - том самом, который в ночную смену выпускает стаут." (с) Эрл Грей "Пресс-конференция"

Тихе: Приехала с Кавказа. Прочитала. Упала. Браво! *)

Донна Роза: О, нашего полку прибыло! Тихе, привет!

Тихе: Донна Роза *) Кусаби почти единственное, что меня сейчас радует в Москве. Хотя там были инет-кафешки, но как то не до них было. *)

маривелл: Arasi А дальше? Нет, Рики, пьющий сок с минералкой - в голове не укладывается! Вот это нищий, голодный Керес! Да монгрелы просто с жиру бесятся! И встает вопрос, как при таком уровне жизни они не создали свое государство? Ленивые, что ли ?

серьезный_мужик: маривелл Так Керес поначалу и задумывался, как "свое государство", но задумывалось все это раздолбаями, и государства не получилось. =) А "уровень жизни" - это наверняка "вэлфар", как у американских безработных.

Macavity: Я всегда представляла Церес этокой Хитровкой из записок Гиляровского.. Чую, что ошибалась.

маривелл: серьезный_мужик Знаешь, в России тоже сплошные раздолбаи, а государство "получилось"!

серьезный_мужик: маривелл Оно получилось не потому, что они его строили, а потому, что развалить все никак не получается то, что до них построили.

маривелл: серьезный_мужик Э-э-э! Я имела ввиду древних словян.

серьезный_мужик: маривелл А ты с ними жила и видела, какие они раздолбаи? =)

маривелл: Эээээ! Мдя, убедительно! Вот с древними славянами я точно не жила.

Рони: Когда читал описания, в чем-то положение Цереса напомнило мне нашу "ридну неньку Украину". Хотели самостоятельности и "незалежности" - кушайте на здоровье! P.s. ИЗвините, никак не зарегистрируюсь.

Arasi: Глава 9, продолжение. - Это шутка… Удавшаяся ему с таким трудом улыбка исчезла. Ясон продолжил тем же тоном: - Превращу я Гая в развращённое чудовище или нет, зависит от твоего поведения. От осознания того, что его так подло шантажируют, перед глазами Рики поплыли красные круги. Кровь бросилась ему в лицо, стало невозможно произнести хоть слово. Когда монгрел перевёл свой взгляд на Ясона, в его глазах была вся жгучая ненависть, переполнявшая его. Ничем не обнаруживая своего разочарования, блонди ответил ему холодным, равнодушным. По спине Рики пробежал холодок. В неуютной тишине, казалось, можно было почувствовать, как неумолимо течёт время. Вдруг Ясон легко поднялся с дивана. Рики со страхом следил за ним. Ясон медленно, но уверенно направился к Рики. Шаг, ещё шаг… Воздух стал тяжёлым и удушливым. Рики инстинктивно отпрянул: - Не подходи ко мне! Его неожиданно резкий вопль прорвался сквозь напряжение, наполнявшее комнату. - Что такое? Почему ты так боишься? Это не похоже на тебя. - … - Наглость и заносчивость всегда были сильными сторонами твоей натуры, - Ясон постепенно сокращал разделявшее их расстояние. Рики почувствовал, как волосы встали дыбом. Им завладело желание убежать подальше, оно поднималось из глубин сознания, заполняя всё его тело. На грани срыва Рики всё ещё пытался сохранить достоинство. Потерять самообладание значило снова признать себя петом. - Что ты собираешься делать, Рики? Совсем рядом, глаза Ясона вспыхнули ледяным светом. Монгрел шумно сглотнул. - Ну? Ты бросишь его на произвол судьбы или заплатишь за его освобождение? - И где я возьму деньги? Ты же знаешь, у меня нет ни чёртова цента! - Если нет денег, можешь заплатить натурой. Всё внутри Рики сжалось, и он задержал дыхание. - Если ты снова будешь моим, я верну Гая целым и невредимым. Что скажешь? - Хватит! Это дурацкая шутка, - тихо застонал Рики. - К тому же, где гарантия, что ты ещё ничего не сделал с Гаем? Десять дней. Кто поверит, что ты его просто кормил всё это время. Я не настолько наивен. - Ясно. Значит ли это, что нужно сделать что-нибудь с Гаем, чтобы ты поверил, что я серьёзно? В таком случае вряд ли последствия будут приятными. - Если с ним что-нибудь, я расскажу всё, что знаю. А это интересная информация в достаточных количествах, чтобы расшевелить Федерацию. Или ты думаешь, что я три года просто лизал тебе пятки? Прослушав до конца эту тираду, Ясон улыбнулся. - Ну вот наконец и проявился твой истинный характер. Даже идиот не осмелится разговаривать с блонди таким тоном. Даже не представляешь, с каким удовольствием я слушал тебя. Ведь прошёл целый год. Между прочим, нашёлся один безумец, осмелившийся на подобную дерзость… но одного прикосновения к его лицу было достаточно, чтобы он научился послушанию и покорности. Ну и что же ты хочешь от меня? О, я знаю. Можно для начала показать тебе парочку NC-17-тых сцен с участием Гая с шоу на чёрном рынке. Как партнёра выберем ему сексдроида, известного своим «огромным калибром». Как тебе идея? Рики нервно кусал губы. Наконец пришло осознание тщетности и бессмысленности сопротивления. С Ясоном это бесполезно.

Arasi: - Чего ты хочешь сейчас? Ясон, ты хоть понимаешь, что говоришь? Я… мне уже двадцать. Если следовать тому, что принято называть здравым смыслом, в этом возрасте я стою не больше мусора. Тебе от меня никакой пользы, так зачем тебе все эти грязные махинации, чтобы заставить меня вернуться? Элита вроде тебя может выбрать, кого захочет, от питомцев Академии наивысшего качества до лучших петов из гаремов Мидаса. Хватит… И так уже три года, Ясон. Этого времени больше, чем достаточно, чтобы ты насытился монгрелом из Трущоб, вроде меня. - Поэтому я и отпустил тебя на год. Я снял кольцо, я разрешил тебе делать всё, что захочешь, в Трущобах, оставив без надзора. Думаю, ты уже достаточно развлекался, моё терпение тоже подходит к концу. - О чём ты? - Хочу развеять твои иллюзии. Я снял кольцо, но я не отменял твоей регистрации. Ты был и остаёшься моим петом, и, разумеется, ты и дальше будешь им, всегда. - !!! - Три года. Всё это время и все усилия были необходимы, чтобы приручить тебя. Ты необходим мне. С этим не поспоришь: с самого начала ты был единственным, кто смог пробудить во мне интерес. Ты должен принять ответственность за это и все последствия. Ты не просто украшение. Ты мой пет. Я всегда обращался с тобой, как с петом. Или не так? То, что тебе за двадцать, не имеет значения. Ты здоровый самец, страстный, гибкий, похотливый и злобный. Как ты мог подумать, что я откажусь от тебя? Всё это было сказано равнодушным тоном с обычной изящной улыбкой. Рики стоял как громом поражённый, не в силах сдвинуться с места. Его бледные губы дрожали, как будто он всё собирался сказать что-нибудь, но его язык отказывался повиноваться, и было невозможным произнести что-нибудь внятное. Всё равно, он не сдавался, пытаясь оттолкнуть Ясона, когда тот, будто исполняя своё законное право, схватил его за ягодицы. Освободившись от объятий блонди, Рики неловко попятился назад. - Подойди, Рики, - приказал Ясон надменным, не терпящим возражений тоном. Прижавшись спиной к стене, Рики яростно замотал головой. - Почему я? Тысячи парней готовы убить, чтобы стать твоими петами, какого чёрта именно я? – казалось, этот безнадёжный крик разрывал его горло. Это было последним отчаянным призывом о помощи загнанного в угол человека, которому было некуда бежать.

Донна Роза: Arasi пишет: Можно для начала показать тебе парочку NC-17-тых сцен с участием Гая с шоу на чёрном рынке. - солнышко, огромное спасибо за перевод, но вот это так и было написано? Какая прелеССть! Голлм!

Тихе: АААА! На самом интересном местееее!!!!! Ужоснах! Вот кто садист! Ааааа!!!

Донна Роза: Тихе , ППКС!!!

Macavity: Arasi пишет: Ты же знаешь, у меня нет ни чёртова цента! Там и в самом деле были центы? Ох уж эти мне американчеги... Кстати, обратите внимание, Рики говорит, как какой-нибудь студент Гарварда.. не меньше: Если следовать тому, что принято называть здравым смыслом, в этом возрасте я стою не больше мусора. Тебе от меня никакой пользы, так зачем тебе все эти грязные махинации, чтобы заставить меня вернуться? Элита вроде тебя может выбрать, кого захочет, от питомцев Академии наивысшего качества до лучших петов из гаремов Мидаса. Хватит… И так уже три года, Ясон. Arasi пишет: - Три года. Всё это время и все усилия были необходимы, чтобы приручить тебя. Ты необходим мне. С этим не поспоришь: с самого начала ты был единственным, кто смог пробудить во мне интерес. Ты должен принять ответственность за это и все последствия. Ты не просто украшение. Ты мой пет. Я всегда обращался с тобой, как с петом. Или не так? То, что тебе за двадцать, не имеет значения. Ты здоровый самец, страстный, гибкий, похотливый и злобный. Как ты мог подумать, что я откажусь от тебя? *Решительно в обмороке!*

маривелл: Arasi Ты чудо! Хотя садистка не хуже Ясона - оборвать на самом интересном месте! У блондей надо учиться лучшему! А не их садизму! Спасибо, спасибо, спасибо за столь вкусные кусочки!

Arasi: Донна Роза пишет: вот это так и было написано? x-rated Я посчитала это эквивалентным переводом. Может быть, есть идеи, как это ещё написать? Вроде, рейтинг икс (американский) эквивалентен принятому тут НЦ-17... Ну, садистка, а куда мне деть мою подлую сущность?.. Сцена сейчас в процессе. Потом, может, отдельно выложу промтовский перевод (не согласовывая падежей), но это в разделе юмор... Macavity пишет: Кстати, обратите внимание, Рики говорит, как какой-нибудь студент Гарварда.. Думаю, это не моя выдумка... Вроде, я не особо меняла стиль.

Донна Роза: Arasi пишет: Потом, может, отдельно выложу промтовский перевод (не согласовывая падежей), но это в разделе юмор... - и ФФсе упадут! Знаем-знаем, у меня у самой ПРОМТ. Не переводы, а "убицца веником"!)))

ehwaz: Arasi Молодец! Знаешь, что впечатляет: когда я по-английски читала, чуть- чуть по другому все это представила. Немного иные оттенки. Поэтому особенно интересно читать твой перевод.

Arasi: ehwaz пишет: Немного иные оттенки. А какие? Я-то вижу это так, но, может, я не права...

Lanagirl: Араси, дорогая спасибо тебе огромное за перевод слушайте, меня просто колбасит... хорошо, что я сейчас далеко от дома и не могу смотреть аниме, а то бы меня меня опять откачивали... как же больно и прекрасно вот бы прочитать на японском... и что же там в полночной иллюзии... как узнать ЗЫ - читала описания встреч с Орионцами... нет, сто процентов Блонди и Катце подходят под описание. Это ж как надо было их нарисовать, так передать выражение глаз... таких на Земле не бывает

vzhik: Так. Переводчица просила передать всем следующее сообщение У меня с интернетом какой-то маразм, мне не попасть ни на один фастбб-шный форум по неизвестной мне причине. На дайри, похоже, теперь тоже не попасть. Если кому-то нужна, пишите на мыло или в аську. Сцену выложу, когда домучаю. Араси.

Донна Роза: vzhik, спасибо, понятно. Пусть у неё с компом всё наладится.

Ariel: Arasi Сдается мне,что Ясон резко станет нежным и ласковым. Даже интересно, права я или нет? :-))

Lanagirl: *хнык* Арасии, скорее возвращайся я уже не могу больше

Тихе: Ну где же прооодаааа? *((

Macavity: Тихе Наш переводчик отдыхает. Лето же.

Тихе: *грустно курит*

прохожий: *стоим в стороночке и молча ждем-с*

Йодзи: Араси просила сообщить, что ее проблемы с попаданием на форум пока продолжаются и прода будет выложена не раньше воскресения (с пометкой, "наверное").

Lanagirl: ждем с с нетерпением

Ela: И желаем переводчику - удачи, компу - выздоровления - провайдерам - по ушам, чтобы не глючили, а нам - скорейшего возвращения Aраси!

Arasi: Выползая на четвереньках из соседней темы и озираясь мутными глазами... А нужен ли роман, а? Я вернулась. Выложу, как только смогу. Извините, вышла задержка, отчасти из-за интернета, отчасти из-за того, что не состыковаться с человеком, который меня редактирует... Вот. А ещё мне нужно обдумать соседний трэд...

Macavity: Arasi Соседняя темка не для тебя. Перевод романа нужен. Не всем - но большинству. Я могу зазвать на этот форум толпу народа, который в два счета объяснит, что Кусаби не нужен и даже вреден! И что? Перестанем кусабничать и пойдем читать Достоевского? Фигушки! Так что плюнь на четырех человек, которым не нужен роман. И вспомни об остальной туче народа.

ehwaz: Arasi Когда будешь этот соседний тред обдумывать, обрати внимание на мой пост: Араси, не читай все это! Это пурга!!!! Не забивай себе голову!!! Роман нужен, даже если аниме сильнее первоисточника. В истории литературы это не единственный случай. Кто-то дает идею, кто-то ее развивает. Тем более, что недостатки романа, это недостатки жанра, а не госпожи Есихара. Те, кто его ругает, упоминают как раз черты свойственные яою и любовному роману вообще, а не конкретно этому произведению. Забыть первоисточник - подход в высшей степени ненаучный!!!!! Говорю тебе как историк!!!

Macavity: ehwaz пишет: Араси, не читай все это! Это пурга!!!! Не забивай себе голову!!! ПРОТЕСТУЮ! Это не пурга, а существующая проблема! Но она касается всего нескольких человек!

Arasi: Ладно, я ничего не говорю. Просто очень удивилась... Выложу... не знаю, когда. До того, как уеду на дачу:)) Обещаю:)) Пока не выложу - никуда не уеду:))

ehwaz: Macavity Нет пурга, пугра, пурга!!!!!! ( 10 раз)

ehwaz: А если серьезно говорить, то можно открыт тред "Расхождения между романом и аниме". Я вот уже одно для себя нашла. Это был бы разумный подход.

Macavity: ehwaz пишет: А если серьезно говорить, то можно открыт тред "Расхождения между романом и аниме". Это не о том.

маривелл: Arasi пишет: Вот. А ещё мне нужно обдумать соседний трэд... Нечего думать про соседний тред! Его завел вредитель Амой похуже Гая! практически весь форум ждет продолжения. А тот кто не хочет перевода - может его не читать, чтоб уберечь свою "психику"! Но нам ты очень нужна и я-то уж точна рада, что ты вернулась на форум.

ehwaz: Ну как вообще можно спрашивать "нужен ли" о том, что уже есть и послужило основой для аниме? Давайте исходить из того, что "все сущее - разумно".

маривелл: Macavity пишет: Это не пурга, а существующая проблема! Знаешь, поднимать эту проблему так, что о ней узнала Араси, как минимум некорректно! Араси бесплатно для всего форума переводит! Не хочешь - не читай! Но труд надо уважать! Араси на каждый кусочек не один час тратит, да и о бете не стоит забывать! Э то труд нескольких человек!

Arasi: Ой, да ладно. Всё уже забыли, проехали... Пусть обсуждают. Я не против, я даже с чем-то согласна. Просто я удивилась очень сначала... Поэтому и написала, что нужно обдумать. А теперь обдумала:)) Пусть обсуждают. Правда ведь интересная тема:))

Lanagirl: Слушай, Араси. Я тебе безумно благодарна за перевод, ибо на английском читать жутко. Не сложно, а невозможно. И еще... вы уж меня извините, конечно. но кто владеет ТАК ЯПОНСКИМ, что оценить язык романа, его красоту. Да никто. И не будет этого никогда, потому что даже на английском не всегда можно осознать красоту Шекспира. Вон, мои японцы, прочли Мастера и Маргариту на японском. Их вывод - слабенько. Так что не надо все это брать близко к сердцу. Пусть говорят, что хотят.

Lanagirl: Я как раз кстати написала о том, что надо быть благодарными роману за то, что свет увидел такое аниме.

Carinna: Читаю и изумляюсь. После прочтения синопсиса тоже думала, что роман хуже аниме, однако уже после прочтения английского источника меня ждал приятный сюрприз. Да, язык коряв ( перевод перевода), но некоторые описания (клуб Минос , петы Ранайа-Уго) и метафоры (Гардиан как Лабиринт с Минотавром- экспереминтальным петом), дают представление о художественности источника. Автор умеет завязать трагический конфликт ( именно трагический а не мелодраматичский) , и грамотно построить композицию, многим фанфикерам бы этому у нее поучится. А диалоги так просто хороши, сильно выигрывают по сравнению с аниме в многослойности: сравните первый диалог Рики и Ясона.

маривелл: Lanagirl пишет: Вон, мои японцы, прочли Мастера и Маргариту на японском. Их вывод - слабенько. Гады японцы!

Arasi: Lanagirl пишет: Вон, мои японцы, прочли Мастера и Маргариту на японском. Их вывод - слабенько. Ну, я могу назвать многих русских, которые сказали то же самое...

Lanagirl: Я тож могу назвать многих русских в этом плане. Но все же иностранцам не понять до конца того, что писал автор. Менталитет другой Согласна с Carinna Госпожа Йосихара вообще то уважаемый автор. Сказать, что ее роман - дешевка - немного громко на мой, взгляд, но это имхо другого человека. А вот то она строит блестяще диалоги о описания - это да. Это диалоги то с дрожью и оцепенением. то в другой тональности. И именно на японском можно четко это как бы прощупать.

Macavity: Lanagirl Интересно. Мне бы хотелось почитать о Йосихаре, об отношении к ней в Японии? Можно какую-нибудь ссылочку?

Lanagirl: я ссылочек, увы, не нашла на английском. Возможно, можно прочитать только в японском интернете. Но как я уже говорила, аниме больше нигде не продается. Так что, если бы не роман, Кусаби бы вымерло в Японии Йосихара известна как автор жестоких, тяжелых вещей. Так мне, по крайней мере, сказали люди из Японии

Ariel: Arasi Где продолжение перевода?! Я ради него в инет зашла из, Алупки а его нет;-(

talisman: Я тоже жду проды.-) Пыталась читать на английском, но выяснилось, что на буржуйском умею читать только мануалы и постебухи вроде Академии Ситхов.-)) Далее мои способности не распространяются-)

Гость: ...Все ждут проды!!!...* стучит ложкой по столу*...

Arasi: Просите, так получилось. Вышла накладка. Будет перевод... Только не знаю, когда меня наконец отредактируют...

Arasi: Мы это сделали!!! Глава 9, продолжение2. - Мне казалось, я уже сказал. Ты должен принять ответственность за то, что спровоцировал меня… Я впервые встретил кого-то, кто вместо лести, осмелился оскорблять мою гордость блонди. Именно эта твоя черта так непреодолимо влечёт меня. Это похоже на бомбу с часовым механизмом у меня в мозгу. Ты просто восхитителен, такой нежный, чувствительный, что хочется вырвать это сердце, такое сильное и полное жизни, и прижать его бьющимся к груди. Его спокойствие было настолько зловещим, что Рики прошиб холодный пот. Ощущение безмолвной тревоги разливалось от кончиков пальцев по всему телу, стало сложно дышать. Блонди протянул вперёд свою правую руку. Не обращая внимания на руки монгрела, он провёл пальцами по его затылку, сверху вниз. Несмотря на прошедший год, тело Рики всё ещё было приучено отвечать на эти властные ласки, и когда рука, скользнув по шее, опустилась ему на плечо, мороз прошел по коже. Пальцы Ясона скользнули под халат и прошлись по груди. По телу Рики пробежала дрожь. Он ощущал, как весь прошедший год подавляемое желание заполняло всё его тело. Удар, удар, удар... Тяжёлые удары сердца, жар, сжимавший его грудь - всё это вызывало возбуждение. Одно лёгкое прикосновение к соску заставляло всё внутри него гореть. С этим уже нельзя было ничего поделать. Рики, кусая губы, опустил глаза. Его тело, казалось, признало тщетность попыток сопротивления блонди. Халат распахнулся и упал на пол. Ясон сжал твёрдые обнажённые ягодицы руками, он не касался паха Рики, но видел, что его пет уже возбужден. Ясон решительно взял член Рики и, как бы проверяя его на ощупь после такого долгого срока, тщательно ощупал его, то сжимая, то легко лаская. А затем, подтверждая право хозяина, водрузил кольцо на место. Почувствовав его сладостное прикосновение к коже, на короткое мгновение Рики почувствовал, как тишина вокруг него разлетелась на кусочки. Но была ли разница между этим ощущением и обычным чувственным удовольствием? Бешеное желание, вызванное умелыми ласками Ясона, заставляло сфинктер судорожно сжиматься, отчего ягодицы слегка подрагивали. Рики неосознанно нахмурился. Казалось, осознание того факта, что он пет отравляло, заполняя все его существо ядом, не давая дышать. Ясон взял в руку мошонку Рики и, слегка сжимая, стал поглаживать ее. Рики почувствовал жар в паху и испустил тихий стон. Пальцы Ясона изменили направление движения и коснулись отверстия. Дернувшись, Рики согнул колени, выгибаясь ему навстречу. Почти неощутимое прикосновение заставило желание течь по венам монгрела. Приученный к чувствительности, Рики изогнулся навстречу ласкам Ясона и, скривив губы, жалобно застонал. - Сделай это… со мной… - возбуждённый этими прикосновениями, Рики больше не мог сдерживаться. Огонь, сжигавший его изнутри, сводил с ума, он не мог думать ни о чём другом. Единственным его желанием было, чтобы Ясон потрогал его там. Но… - Ты что-то сказал?.. Рики пробормотал невнятное проклятье. Желание было настолько сильным, что, даже кусая губы, он не мог подавить его. - …***, - выплюнул он, медленно поднимая голову и впиваясь в Ясона злобным взглядом. Это не было провокацией. Просьба была высказана ясно и напрямик, а грубые выражения были всего лишь жаргоном Трущоб. Взгляд, направленный на Ясона, был мутным, затуманенным отчаянием и бессилием, петская сущность Рики делала его полностью беззащитным, не давая противостоять объятьям блонди. - Вот так… Так мне больше нравится. Уступая его мольбам, Ясон без особых усилий вошёл в монгрела. Подобно смертельному оружию, уничтожавшему последние следы самоконтроля, он проник глубоко. - Ха… а… ах… а… нн… Жаркие звуки страстного дыханья один за другим срывались с губ Рики. Бессознательно двигая бёдрами, он цеплялся за Ясона, впиваясь ногтями в его плечи. Незабываемый электрический жар, всё усиливаясь, рвался из его тела, струясь по коже… Сознание Рики затуманилось, он не слышал ни звука. Он задержал дыхание, в ожидании того момента, когда тело его содрогнется в финальном аккорде оргазма. Кончая, Рики понял, насколько иллюзорна его привязанность к свободе, и что его будущее находится в руках Ясона. Привыкшее к этому яду тело должно было уже выработать хоть какой-то иммунитет. Однако после года воздержания единственным, что он чувствовал, были дрожь и слабость, делавшие монгрела рабом собственного возбуждения, которое управляло им как марионеткой. Лёгкое движение пальцев, которые Ясон всё ещё держал вставленными очень глубоко, заставило напрячься мышцы бёдер. Горячее желание обжигало его промежность, водовороты восхитительного кипения беспощадно хлестали бёдра. Рики хотелось взвыть, забыв о чести. Как бы подтверждая безграничное удовольствие, анус Рики напрягся в экстазе, насаживаясь на пальцы Ясона. Между ними не было других обязательств, их больше ничего не связывало. Они не знали, как определить это чувство, вклинившееся в их жизнь слишком горячо и напряжённо, чтобы быть просто привычкой. Спасибо огромное Селену и Вжику за помощь.

Arasi: Продолжение потом. Сцена длинная...

Лизея: Класс! И больше всего меня тронули эти три звёздочки... в совершенно порнушной сцене. Ещё одна ТТ - что за слово сказал Рики?

Arasi: ТТ была вырезана злобной цензурой:))

ehwaz: Лизея Ой! А-то ты это слово не знаешь?

Лизея: Ну откуда мне знать Цересский?

Тихе: Ых. *)

ehwaz: Lanagirl пишет: Йосихара известна как автор жестоких, тяжелых вещей. Так мне, по крайней мере, сказали люди из Японии Я по Инету нашла многочисленные ссылки на Рейко (а не Риеко) Иосихара, феминистку, автора учеьника английского языка. Это другой человек? Кстати, мне тоже не показалось, что оригинал романа плох. Я видела плохие романгы, я их даже переводила - это совсем другое

Ariel: Японская литература вообще для европейца несколько тяжеловата и жестока. Роман прекрасный и мне жаль,чтоя не могу прочитать его на японском. Хотя,возможно когда- нибудь смогу. Arasi Спасибо тебе за перевод. По поводу моего любимого мата ничего писать не буду, но права ли я, полагая,что Рики сказал Ясону "ВЫ%би меня!" или там было что-то еще? А Рики был страстным, очень страстным:-)

Лизея: Увы, звёздочки переведены абсолютно верно - они там выглядят так же

Arasi: Ага, я не понижала рейтинг. Там в оригинале так и написано. Со звёздочками.

маривелл: Arasi Спасибо огромное за такую красивую сцену! Звездочки конечно насмешили! Похоже и Ёсихара не знает цересского! Бедный Рики!

Донна Роза: Arasi, ВЫ это сделали - МЫ дождались.))) Спасибо тебе, и Вжику, и Селену! Пряио даже не знаю уже, как благодарить.))) СПА-СИ-БО! ПыСы Кто после этого этого скажет, что человек, считающий себя машиной, не способен на сильные чувства?

vzhik: От имени и по поручению переводчицы. Глава 9, продолжение 3. И теперь Рики хрипло стонал, ощущая себя абсолютно заполненным, беспомощно прижимаясь лицом к стене. Каждый раз, когда Ясон входил в него, Рики казалось, что где-то внутри пробегал электрический ток. Он задыхался, не в силах даже стонать. Несмотря на это, его член напряжённо стоял. Удовольствие накатывалось волнами, до тех пор, пока он уже не в силах был держаться на ногах. Он чувствовал себя совершенно разбитым и не мог пошевелиться. Если злоупотреблять удовольствием, оно может превратиться в страдание. Перед глазами Рики плыл желтоватый туман. Чувствуя себя совершенно опустошённым, он бессильно опустил голову. Ясон отстранился. Лишённый единственной опоры, Рики тяжело опустился на пол. Он был похож на марионетку, у которой обрезали нити. В комнате было всё так же темно, неподвижный воздух постепенно наполнялся застоялым запахом. Сколько раз они это сделали? Рики не мог сосчитать… До тех пор, пока он не кончил последний раз, Ясон что-то шептал ему… А теперь монгрел был полностью опустошён. Непослушные волосы Рики прилипли к влажному лбу. Нижняя половина его тела ничего не чувствовала. Тяжело дыша, он растерянно наблюдал за Ясоном. - Завтра или послезавтра я верну тебе Гая. Воспользуйся последними днями в Трущобах с максимальной для себя выгодой, - холодным безразличным тоном произнёс Ясон, одевшись. Затем он, не оборачиваясь, направился к дверям, но неожиданно остановился на пороге. - Думаю, нет необходимости напоминать тебе, чтобы перед возвращением в Эос ты смыл с себя все привычки, приобретённые в Трущобах. Я не потерплю недостойного поведения. Ты понимаешь, о чём я, Рики? Напомнив таким образом о правилах, Ясон вышел. В этот ранний час никто не видел его. Лишь звук шагов эхом отразился от стен домов и постепенно растворился в предрассветном сумраке. Покинув пустынный переулок, Ясон свернул на Кингс Роад. К нему подъехала машина, будто ожидавшая этого момента. Дверь беззвучно открылась, и Ясон сел внутрь. - Я заставил тебя ждать, Катце? - … Ничего… Это были единственные слова, которые они произнесли на протяжении всей поездки. Безразлично глядя перед собой, Катце резко надавил на газ.

Донна Роза: ДОЖДАЛИСЬ! УР-РЯ!!! ВЖИК, СПАСИБО!

маривелл: vzhik Спасибо за проду! А где сама переводчица? Давненько ее нет.

ehwaz: А теперь по многочисленным просьбам трудящихся Ясон Минк выступит с номером, исполненным душевного отчаяния! Переводила я, Араси бетила. Выкладываю с ее ведома и согласия. Эй, кто твердил, что элита бесчувственная? Все сюда, убедитесь, что это не так! Убаюканный едва уловимой вибрацией двигателя, Ясон снова и снова воскрешал в памяти встречу с Рики. При мысли о том, что глаза монгрела остались такими же упрямыми, как и во время их первой встречи, губы его невольно кривились в горькой усмешке. Ясон не мог остаться равнодушным, увидев, с каким ожесточением Рики пытается бороться за свою свободу. Он поневоле растрогался и был более не в силах скрывать от самого себя, как сильно он любит Рики. Возможно, год разлуки был не самым лучшим способом, чтобы доказать это? При встрече Рики ясно продемонстрировал, переполнявшее его желание. Ясон все еще хранил его под кожей ощущение его напряженных рук и ног, жар его тела…. Он сжал кулаки, пытаясь снова пережить это чувство. Заставить Рики кричать и стонать, раствориться в целом море вздохов оказалось куда легче, чем представлял себе Ясон. Слыша голос Рики, настойчиво требующий его ласк, Ясон отчетливо понял, что этот год прошел для них обоих впустую. Рики был не в силах контролировать себя и буквально упал в его объятия. Но и сам Ясон испытал непреодолимое влечение. Оно росло в нем, пока не достигло наивысшей точки. Монгрел Рики низвел Блонди до уровня примитивного сексароида. Ясон не мог не оценить горькой иронии своего тайного унижения. Но это было не единственным, что причиняло ему боль. Он понимал, что сколько бы ни занимался с Рики сексом, ему никогда не достичь блаженного чувства полного удовлетворения. И причина заключалась не в том, что Рики был рожден от отца с матерью, а его вырастили искусственно. Помеха таилась в его сердце, словно в нем застряла заноза, не перестававшая саднить, даже когда они сливались воедино. Никогда раньше Ясон не предполагал, что отсутствие между ними духовной связи может вызвать столь неприятное ощущение. А если вместо того, чтобы грубо брать Рики физически, он решится хотя бы чуть-чуть приоткрыть перед ним свои истинные чувства? Возможно, духовная связь возникнет? Губы его скривились в горькой усмешке. Как глупо! Он чуть было не поддался обольстительной, но наивной идее. Скорее всего, ничего бы не изменилось. Жестокая реальность заключалась в том, что кольцо пета было единственным, что привязывало к нему Рики. И ему, как хозяину, не оставалось ничего другого, как подчинять Рики своей воле. Это мысль принесла с собой такое отчаяние, что Ясону стало трудно дышать. Он словно очнулся от кошмарного сна, в котором его собственное тело билось, извивалось, кричало от страсти. Он больше не был в праве убеждать себя, что ничего не случилось или не замечать тот пугающий хаос, что затопил его сознание и лишил способности рассуждать. Грубое животное чувство к Рики и честь Блонди, вступили между собой в непримиримое противоречие, и недалек уже был тот момент, когда от разделяющей их границы не останется и следа. Ясон не собирался предаваться покаянию, но не мог не осознавать, что в глазах Юпитер – бога, госпожи и верховного судьи Танагуры – он выглядит еретиком. «Итак, хозяин и пет… Неужели эти исковерканные отношения единственное, что может соединить Рики и меня?» Ясон не сдержал тяжелый вздох. Лицо его приняло столь мрачное выражение, что если бы сидящий за рулем Катце вдруг вздумал обернуться, то не поверил бы своим глазам.

Донна Роза: Вот это да... Так, кто говорил, что роман и анимэ - две большие разницы?

ehwaz: Донна Роза А в аниме он просто напивается в одиночку и шепчет :"Рики..."

Донна Роза: ehwaz, это непринципиально.))) Главное, переживает, зараза белобрысая.

Тихе: Ооооо! Ого-гооооо! *приходит в себя* Барышни, ОГРОМЕННОЕ ВАМ ВСЕМ СПАСИБО!

прохожий: девочки, спасибо за долгожданный перевод! Вот вам и ледышка Ясон. ehwaz пишет: Лицо его приняло столь мрачное выражение, что если бы сидящий за рулем Катце вдруг вздумал обернуться, то не поверил бы своим глазам. ах, что потерял Катце, какое зрелище! а вы не подскажите, сколько всего в романе глав?

ehwaz: прохожий 6 (шесть) глав. Первые три- это первая серия аниме. Они переведены на английский и испанский. И еще переведено начало четвертой главы - то, чего вообще в аниме нет.

маривелл: ehwaz Какой великолепный перивод! У тебя восхитительный слог. Меня так тронули переживания Ясона.Очень красивый и лиричный кусочек.

ehwaz: маривелл Я краснею!!!! ( шепотом) Я просто одно время занималась переводами профессионально, только в отличии от Араси - я ленивая. Вот ссылка специально для тех, кто не нашел первые главы романа: http://www.glucken.ru/glucken/text.php?page=ank1

Чеширочка: Забавно, Ясон переживает, что он Ясон )

Тихе: Чеширочка А почему бы и нет? *)

Лизея: ehwaz пишет: И причина заключалась не в том, что Рики был рожден от отца с матерью, а его вырастили искусственно. Это, интересно, как? То есть, Рики не воспитанник Хранителя? Или его туда родители подбросили?

ehwaz: Лизея Я, возможно, неудачно выразилась. Там в оригинале стоит "тело из плоти и крови", т.е. рожденное людьми, не выращенное в колбе, в коконе, в инкубаторе, как элита. Монгрелы же размножались сами, естественным путем, а где и как их воспитывали - уже второй вопрос.

Донна Роза: ehwaz, а всё равно интересно, как они размножались при такой демографической диспропорции - 1:10.

Лизея: ehwaz пишет: тело из плоти и крови Против тела из металла и силикона, что ли?

Чеширочка: А в фиках он обычно переживает, что Рики это Рики )))))))))))))))))))))

ehwaz: Донна Роза Сама не понимаю. Наверно, их бабы рожали как крольчихи. Лизея По английски body of flesh and bones and artificial one. Понимай, как знаешь. Потому я и заменила на аналогичный по смыслу но все-таки иной вариант. Вроде бы, что блонди - были теми же людьми, только выращенными искусственно и генетически усовершенствованными. И в секс сцене Ясон выглядит как человек - не робот. Думаю, они просто взяли английскую идиому, не вдумываясь в смысл.

Lanagirl: В совершенном теле бьется горячее сердце... Кто сказал, что Блонди не умеют любить? Умеют любить все, но по-разному

ehwaz: Lanagirl Я все время это твержу!!!!!!!!!

Lanagirl: ehwaz я совершенно с тобой согласна. Более того, очень часто люди с таким вот горячим темпераментом как у Рики будят сердца Ясонов и хвала Богам, не всегда так трагически заканчивается хотя в моей семье была подобная трагедия Бабушка -красавица, по темпераменту - Блонди, а дедушка Рики - моложе ее намного впрочем, она умерла, так и не разлюбив его, но умерла гордой, не сказав, что прощает и любит увы

ehwaz: Lanagirl А в моей семье одна из бабушек выгнала любящего ее дедушку, не простив измену. А сама скоро померла от горя. Не простила, хотя дедушка неоднократно пытался вернуться, а характер у бабушки был еще похуже чем у блонди. Примерно тоже самое.

Arasi: *вернулась с дачи* Спасибо Вжику и Эваз, что бы я без вас делала:))

Тихе: Lanagirl ehwaz Видать было таки за что НЕ прощать. Обычно прощают даже самые гордые - это не так уж сложно. но видимо были серьезные и неоднократные НО.

Lanagirl: нет, мои оба пропали, потому что дураки. а любили безумно, 50 лет вместе прожили как Ясон с Рики скандалили, мирились, любили, ненавидели, смеялись и плакали

ehwaz: а моя бабка сама виновата была...

Донна Роза: Arasi, лапуля, ты вернулась! Ура-ура-ура!!!

Ariel: Конечно же Ясон любил Рики, это же очевидно. Из синопсиса даже видно. Он просто боялся открыть перед Рики свои чувства. Это еще раз о том, кто на самом деле доминировал в этой парочке. То есть Ясон пробудил Рикину сексуальность и Рики фактически особенно под конец Ясона морально подавил. И это Ясоновое "лижи мне сапоги" - это на самом деле смесь отчаяния и хвастовтва. Повторяю -будь Рики поумнее, он бы их Ясона веревки бы вил.

маривелл: Ariel Интересный взгляд, но не безосновательный. Насчет пробуждения Рикиной сексуальности - не знаю, по моему, она и так была у него на высоте. Но насчет лизания сапог и того, что будь Рики поумнее, он бы из Ясона веревки вил - очень может быть, особенно последне.

Тихе: И это Ясоновое "лижи мне сапоги" - это на самом деле смесь отчаяния и хвастовтва. Повторяю -будь Рики поумнее, он бы их Ясона веревки бы вил. Вполне может быть.

ehwaz: Ariel пишет: Рики фактически особенно под конец Ясона морально подавил. Со всем остальным согласна, но не с этим. Это не подавленность - это отчаяние от того, что ты неспособен докричаться до предмета своей любви.

маривелл: ehwaz Угу! А вообще жалко Ясона до слез! Но вот вспомнишь, что он с Рики творил в сексуальном плане и жалости поубавляется.

ehwaz: маривелл ИМХО: самое страшное, что можно сотворить с человеком в сексуальном плане называется "супружеский долг", остальное - ничего . А потом, Ясон же не знал, как по-другому! У них, на Амои, так было принято. Это он только в конце сообразил, но Рики уже испугался, обиделся и уперся рогом. То есть, ИМХО, там как раз речь о том, что на полпути роли сменились.

Carinna: А где у Ясона жестокость в сексуальном плане? Некий уровень боли там присутствует, но ровно такой, который Рики заводит. Одна из причин, почему Ясон на Рики так повелся во время первой встречи, это именно Рикина реакция на его ласки. Первый раз? Для того, чтобы первый блин был комом, необязательно даже быть блонди. Урок - так больше не делать Ясон явно усвоил. Из описаний сексуальных сцен видно, что пока не заговорит самолюбие одного/гордыня другого им друг с другом хорошо. Рики маструбирует, вспоминая о Ясоне - признак того, что он хочет именно его и иенно так. Беда в том, что Ясон использует секс как средство манипуляции. Его жестокость скорее психолгического плана, любовь без подчинения обьекта страсти своей воле для него невозможна. Иначе он просто не умеет, он еще и не знает, что иначе возможно. На мой взгляд, секс - это единственная область, где эти двое друг друга понимают.

Carinna: Кстати о витье веревок. Будь Рики женщиной - может быть так и случилось бы. Но Рики мужчина, притом лидер. Таким людям гибкость не свойственна.

Тихе: Понятие лидерства относительно. Если человек не дурак, то при встрече с более сильным лидером он сможет и подстроиться, и быть гибче. Лидер - это еще не синоним тупого барана, пробивающего башкой стену.

Lanagirl: но только не black haired mongrel но зато какая у них любовь ааааааааахммм

Carinna: Я не считаю Рикину упертость тупостью. Просто по складу характера ему легче пойти на открытый конфликт, чем добится того же с помощю уступок. Стремление пробить головой стену для него характерно, но именно эта казалось бы безрассудная идея делает его лидером в трущебах. Да и его эксклюзивное положение в Эос – скорее результат его твердолбости, чем готовности к компромиссам. Казалось бы пойди на уступки, и возможно, окружение станет менее враждебным, ан нет, Рики злит петское сообщество своим высокомерием а в результате заставляет с собой считаться. То же и с Ясоном: кто знает, какая судьба ждала бы беднягу, окажись он характером помягче. «Тупое» стремление пробить головой стену – стержень его личности, который помогает ему не только выжить, но и преуспеть. Как бы Рики ни страдал, а нужно признать, что его «карьера» единственная в своем роде. Но вот вопрос, стоит ли требовать от упрямца с бойцовским характером тонкого лаврирования, уступчивости, знания, когда нужно нажать на партнера, а когда и отступить, всей этой тонкой женской полтики? На мой взгляд, такое поведение совершенно нехарактерно для его личности. Это я и имела в виду.

Ariel: Тихе Да все дело в том, что Ясон нашел любовничка себе под стать, такого же депривированного и упертого типа, как и он сам:-)) Не будь Рики упертым, Ясон очень быстро утратил бы к нему интерес. Но на каком то этапе Рики, если бы мог проявлять гибкость, наверно бы мог из Ясона вить веревки. маривелл А чего он с ним такого творил? Ничего ужасного:-)

Ariel: ehwaz А Ясон не пытался докричаться, в том то и дело. Это даже из канона видно. Ясон прятал свои чувство под маской безразличия, которую приоткрыл лишь в последние месяцы их совместной жизни,и тем самым сам себя эмоционально обокрал.

маривелл: Ariel пишет: Ничего ужасного:-) Ну в первый раз, судя по переводу Араси, Ясон забыл о своих размерах и не сопопставил их с Рикиными.

ehwaz: маривелл пишет: Ну в первый раз, судя по переводу Араси, Ясон забыл о своих размерах и не сопопставил их с Рикиными Судя по английскому тексту. он все сопоставил, просто очень хотелось и некогда было технику обдумывать. Сатрап, он и есть сатрап!

Донна Роза: ehwaz пишет: Сатрап, он и есть сатрап! Эк ты его... ещё тоталитарным диктатором обзови.

ehwaz: Донна Роза Да я ж любя!

Донна Роза: Да я тоже любя! "Яся, какой ты мерзавец!"

маривелл: ehwaz пишет: Судя по английскому тексту. он все сопоставил, просто очень хотелось и некогда было технику обдумывать. Сатрап, он и есть сатрап! Так он еще и специально? Ну прям не Яся а Змей Горыныч! Вот я и говорю, что почитаешь про его душевные муки - жалко становится Ясю, как вспомнишь, что с Рики выитворял - жалости убавляется. Вобщем Ясон с Рики - два сопога пара.

Ariel: маривелл Да, тут он поступил тупо. Ясон. Грубо и примитивно.

Arasi: Мерзавец... *это я так, стебуся* Прода будет в ближайше время.

ehwaz: Arasi пишет: Мерзавец... Это же ласковое слово Я своего кота всегда так называю!!!

Arasi: А я свой телефон называю "тварькой"... Дамс, флуд пошёл...

Тихе: Проду давайте! *))

Arasi: Прода будет в воскресение вечером, ибо все мы люди и у некоторых из нас есть дача...

Ela: Дача - это ужасно... и анти-интернетно... А я вот о чем спросить хотела. В том английском переводе, который я видела, Ясон говорит Рики буквально - не просто насчет трущобных манер. которые ему снова следует забыть, а "чтобы ничто не пятнало честь кольца, которое ты носишь между ногами". Приблизительно так.Насколько эта фраза соответствует оригиналу?

Тихе: "чтобы ничто не пятнало честь кольца, которое ты носишь между ногами". *упала и бьется в истерике* *))))))))))))))

ehwaz: I will not tolerate any behaviour which would tarnish that ring you wear between your legs. вот оно. Тихе А что в обморок падать? Для граждан Мидаса не было большей чести, чем стать петом элиты.

маривелл: ehwaz пишет: Для граждан Мидаса не было большей чести, чем стать петом элиты. Обана! Так что же получается? На Амой праститутка на праститутке сидит и праституткой погоняет? А блонди любимые пэты Юпитер? Араси класно косплеешь Мураки!

серьезный_мужик: маривелл пишет: Так что же получается? На Амой праститутка на праститутке сидит и праституткой погоняет? А ты только сейчас обнаружила?

маривелл: серьезный_мужик Ну как тебе скаказать, я по недомыслию, считала, что проститутки только пэты! Как я оказывается ошибалась. Выходит и блонди тоже.

Ela: ehwaz пишет: I will not tolerate any behaviour which would tarnish that ring you wear between your legs. Да - именно эта фраза. Вот мне и интересно, что там было в оригинале, какая такая формулировка.

ehwaz: Ela пишет: Вот мне и интересно, что там было в оригинале, какая такая формулировка. Это в смысле, по японски?

Arasi: За японским - не ко мне. А над английской я, признаться, сама поржала:))

gury: Arasi Только сейчас зпметила твой новый авик, сразу возник вопрос: "Гюльчитай, зачем личико прячем?!))"

Ariel: маривелл Вот вы и добрались до сути:-) Элита, элита- типичные петы Юпитер:-) Созданые ей для своего развлечения:-) красивые умные и совершенные, на других она не согласна, развлекающих:-)

маривелл: Ariel Вот так всех этих блондей и надо воспринимать - они конечно элита, но среди пэтов. Думаю если маму Юпу посильнее поприжать - она свою коллекцию красавцев распродавать начнет.

Ela: Arasi пишет: За японским - не ко мне. А над английской я, признаться, сама поржала:)) А формулировка оччччень... как бы это выразить точнее... в менталитете. Поэтому мне и было интересно, что там в оригинале значится.

Страж: Кто-нить напомните мне когда я вернусь из эспедиции, я гляну

Arasi: Глава 10. Первые отблески рассвета принесли с собой в Керес морозное утро. Воздух был холодным и неподвижным. Казалось, он весь состоит из кристалликов льда, таких невесомых и хрупких, что достаточно было одного движения пальцем, чтобы они со звоном разлетелись. Отблески рассвета постепенно прогоняли прочь ночные тени Медленное течение времени было заполнено лишь тишиной ещё не проснувшегося Кереса. Тихо напевая себе под нос, Гай шёл по улицам, нарушая утренний покой. Он так и не понял, что же случилось. - Ты можешь возвращаться в Керес, - сообщил ему Ясон с обычным безразличием сегодня утром. Когда он вышел из Эоса, его уже ждало аэро-такси, вызванное Ясоном. Хмурый водитель сообщил, что за него заплатили, и быстро доставил его на окраину Кереса, после чего сразу уехал. Разумеется, Гай ничего не подозревал о соглашении между Рики и Ясоном. Замешательство и сомнения не покидали его, однако, впервые с тех пор, как всё это началось, он не мог скрыть облегчения. В Эосе его не покидало чувство, что он тут лишний, он задыхался в этой атмосфере. Удобно обставленная комната была великолепной. Кровать – мягкой… но, несмотря на это, он не мог привыкнуть к этой роскоши. Хотя он провёл там всего десять дней, состояние ожидания, когда он целый день смотрел в потолок, не получая каких-либо поручений, просто угнетало его. Ещё больше раздражало отчаяние и страх оттого, что он не понимал истинных намерений Ясона. А теперь привычный запах трущоб вызывал у него ностальгию. Он сразу направился к Рики. Ему нужно было увидеть Рики, прежде чем вернуться к себе. Как только он нажал кнопку звонка, дверь отъехала в сторону с обычным звуком. - Привет… - не то смущённо, не то взволнованно проговорил Гай, встретившись глазами с Рики. С непонятным выражением лица, похожим на грустную улыбку, Рики молча кивнул. - Мне можно войти? - …Почему бы и нет, - Рики натянуто засмеялся. Шагнув внутрь, Гай заметил на шее Рики засос и замер. - Что случилось? Ты идёшь или нет? - О! Д-да… - голос Гая дрожал. Вся радость, наполнявшая его секунду назад, мгновенно испарилась. Следуя за Рики, он чувствовал тяжесть, мешающую идти. Ощущение было непохожим на то, что он испытал, когда Кири привёз его в Танагуру. Ему было не по себе, и он всеми силами пытался придумать, где он провёл последние десять дней. Каким же он был глупцом! Тот факт, что у Рики был любовник, болезненным скрипом отозвался в его душе. Погружённые каждый в свои мысли, Рики и Гай молчали, стараясь не глядеть друг на друга. А потом – неважный, хотя такой логичный вопрос: «Где ты был эти десять дней?» Но чувство вины перед Гаем и болезненные ощущения после грубого секса прошлой ночью не давали Рики расслабиться. Его взгляд становился всё более мрачным. Гнетущая тяжесть не давала им говорить. Они не виделись десять дней, но после пары слов разговор как-то смялся и затих. Обида оставила лишь дискомфорт на месте того чувства, что связывало их раньше.

маривелл: Arasi Темная волшебница! спасибо! Очень грустная сцена Все таки жалко, что Гай и Рики расстались. и плохо расстались.

Донна Роза: Да, в романе Гай выходит более человечной и симпатичной личностью, чем в анимэ.

Arasi: Да, мне Гай по роману тоже нравится больше, чем по анимэ...

маривелл: Arasi Выходит в романе Ясон большая сволочь!

Тихе:

Гость: ...Спасибо большое!!!*поклон*... ...Arasi ,как уже точно подмеченно, твой новый аварт, дань уважения Мураки? ...

Arasi: Мой азарт объясняется пробуждением совести:))

ehwaz: маривелл пишет: Выходит в романе Ясон большая сволочь! ИМХО, в аниме он уж слишком сладкий. Там просто непонятно, чего Рики кобенится.

Тихе: ehwaz Именно. *)

Талия: Не поймуя, что за ерунда с нумерацией глав: перед девятой была пятая. Где остальное? Объясните, как правильно-то.

Arasi: Талия Извиняюсь, что так вышло с нумерацией. Проблема в том, что я стараюсь нумеровать по синопсису, но иногда сбиваюсь, потому что некоторые главы получаются совсем короткими. Когда будет окончательный вариант, тогда будет нормальная нумерация. А так просто не обращайте внимания на номера:)) Текст выкладывается в полном объёме и в нужном порядке:))

Ariel: Донна Роза А на мой взгляд в аниме он более симпатичная личность, чем в романе,ибо в романе он накачал Рики наркотиками, понимая,что иначе тот не сумеет избавится от своего позорного кольца. Но не понимал Гай,что поводок у Рики в голове и тут уже ничего нельзя было сделать.

маривелл: Ariel В романе Гай человечнее и понятнее, а не маньяк-террорист как в аниме!

Ariel: маривелл Да нет, просто в аниме за формой иногда теряется содержание. Гай и в аниме страдает, и в романе он террорист. И в аниме понятно,что он вместе с Ясоном собирался погибнуть,чтобы подарить Рики свободу.

маривелл: Ariel пишет: Гай и в аниме страдает, и в романе он террорист. И как страдает болезный! А вот в романе мы до терризма пока не дошли.

Arasi: И, боюсь, что, если и дойдём, то ооооочень нескоро...

Талия: Arasi спасибо за объяснения.

lil: Просто в аниме действия Гая ну... недостаточно мотивированы. Непонятно, что это он вруг слетел с резьбы. В романе же, судя по тому, что уже выложено, у него для этого были веские причины.

Arasi: Глава 10, продолжение. Катце нёсся по подземному тоннелю Чалаза. Тоннель был не больше полутора метров в ширину и вел прямо от казино в центре Мидаса в Керес. На его гладких стенах не было ни единой царапины; по нему на полной скорости неслась капсула. Очевидно, что проложенный на такой глубине, тоннель не был предназначен для общественного транспорта и являлся тайной дорогой, о которой знали лишь немногие избранные. Люди считали, что тут под землёй проходил обыкновенный трубопровод, соединяющий два района. На самом деле же это место олицетворяло скрытую сущность Танагуры, частью которой был Катце… Темнота была наполнена сыростью и холодом. Через каждые десять метров горели рыжие огни, которые казались светящимися пещерами, летящими навстречу. В какой-то момент чередование света и тьмы прекратилось - капсула остановилась. Сзади с тихим скрипом закрылась дверь. Капсула развернулась, на обеих её концах замигали огни. Наконец свет погас, и ремни безопасности ослабли. Повисев в воздухе ещё пять секунд, капсула замерла. Все это время Катце сидел с закрытыми глазами, пока узкая чёрная дверь перед ним не открылась. Всё здесь контролировалось компьютером – отправление, движение, прибытие – можно было не волноваться. Несмотря на это, Катце не выходил и стоял с хмурым выражением на лице. Когда он переступил порог капсулы, ему показалось, что его ноги наполнились свинцом. Вряд ли кто-нибудь смог догадаться, что он приехал сюда не по собственной воле. Он чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Он находился на западной окраине Кереса. Узкий проход вёл в Центр несовершеннолетних, Гардиан. Катце глубоко вздохнул и пошёл вперёд, глядя прямо перед собой. Он прилагал все усилия для того, чтобы сохранить на лице маску безразличия, однако каждый его мускул был напряжён. Ему были неприятны чувства, которые он испытывал, возвращаясь в свой прежний дом. Он шёл по пустому коридору, недоступному для любопытных взглядов. Изредка до него доносились то смеющиеся, то плачущие голоса. Катце было не сложно представить детей, резвящихся во внутреннем дворе. Воспоминания были тусклыми и невнятными, как очень старый чёрно-белый фильм, но всё же они вызывали острую боль. Оставаясь фурнитуром, он не мог не размышлять о том, где кончит свои дни. А воспоминания о Гардиан отдавали сладковатой горечью. Тот факт, что он знал не только внешнюю сторону Танагуры, но и её скрытую сущность, совсем не радовал его. Он слишком хорошо понимал, что скрывается за радостным гомоном этих детей. Будучи маклером на чёрном рынке, к тому же правой рукой Ясона Минка, он просто не мог не быть в курсе дела. Он вспоминал, как в неконтролируемой ярости кусал губы, как неприятное ощущение, похожее на приступ тошноты не раз заставляло его отводить глаза. В этих холодных, мрачных лабораториях выращивали «их». Тех, у кого не было имён, кому никогда не будет позволено осознать факт собственного существования, тех, кто появлялся лишь затем, чтобы пропасть во тьме. Даже теперь Катце казалось, что он слышит их вой, доносящийся через толщу стен и вызывающий леденящий ужас и отвращение. Даже зная, что для них нет границы боли, он не мог смириться с жутким ощущением, которое затопляло его мозг, холодом пробегая по позвоночнику. Катце вздрогнул. До назначенного времени оставалось ещё несколько минут. Он нервно опустился на диван.

прохожий: о-па! Чуть продолжение не пропустили. Arasi, спасибо за перевод. В этом маленьком кусочке чувствуется такое напряжение, в каждом предложении. Вот что значит правильный и качественный перевод! Мы чувствуем, мы видем, мы сопереживаем. Железная маска приоткрыла лицо человека.

Гость: Arasi ...Доктор Мураки огромное спасибо!!!...ваша работа, как всегда, выше всяких похвал...

Тихе: Спасибо!

маривелл: Arasi Жуть какая про Катце! Спасибо за проду "Доктор"

Донна Роза: Да, а я действительно пропустила перевод. Хотела сказать, какой приятный сюрприз, но кусок просто гнетущий. А дети - это монгрелята? Араси, спасибо!

Arasi: Да, думаю, монгрелята. Кому ещё-то быть. Это ж Гардиан...

ehwaz: Вот чуяло мое сердце, что с тайной Танагуры не так все просто. Спасибо, Араси: я не слишком вчиталась в этот кусок по-английски, так что твой перевод - ну просто радость для меня, ленивой!!! Строчки по "них", тех, кому не суждено даже осознать факт собственного существования звучат просто зловеще!!!!

SHaHiDa: Привет!

SHaHiDa: Араси!Огромное спасибо!

Тихе: А когда прода?

Arasi: Прошу прощения у всех за долгую немотивированную задержку. Сказать по правде, мне просто очень надоело переводить. Но я пообещала себе довести это дело до конца. А своё слово я всегда держу. Итак, это последний кусок. Конец третьей части.

Arasi: Глава 10, окончание. Несмотря на то, что ему довольно часто приходилось ждать здесь, он не любил этого. Но сейчас эта пустая комната раздражала особенно. Его губы были плотно сжаты. Хотелось курить. Катце достал из пачки сигарету и с чувством затянулся, заполняя лёгкие дымом. Чувство дискомфорта постепенно уходило. Приятный аромат шиилского табака с примесью стимулятора, со странным названием Амка, успокаивал. Он докурил до половины, когда в комнату вошли двое. Первый - высокий мужчина с усами - сразу поприветствовал Катце. Его звали Юд Кугар. Глава семейства, которое уже несколько поколений управляло Гардиан, если можно так выразится, глава Кереса. И, разумеется, преданный и послушный слуга Танагуры. Сопровождающий его был ещё совсем молод. Катце уже видел его раньше и был формально представлен. С первого взгляда было ясно, что мальчик был сыном Юда. Он был очень похож на отца, если не считать выражения глаз, в которых мелькало что-то острое. Во время их первой встречи мальчишка был практически дерзок. «Манун Сол, законнорожденный сын Кугара», - гордо бросил он. В Кересе лишь немногие имели право называть себя по фамилии. Они считались привилегированным классом и имели право взять в жёны женщину, а их дети наследовали положение в обществе. Однако союз этих граждан был достаточно слаб и нуждался в протекции. Эту протекцию давала Танагура. Для несчастных, пытавшихся любой ценой защитить свой род, помощь Танагуры была непреодолимым соблазном. Человек всегда стремится к исполнению желаний, а мечта о привилегиях казалась здесь особенно заманчивой. Однако она же заставляла Керес всё больше деградировать, превращаясь в игрушку Танагуры. Это не значило, что он с радостью подчинялся, просто он не мог отвергнуть так настойчиво предлагаемую поддержку. Вся ситуация очень напоминала преступника, который в страхе перед правосудием, прячет под кроватью труп. Отведавший запретный плод уже не сможет найти дороги назад. Он просто всеми силами будет пытаться не замечать происходящего. Дождавшись, пока мужчины сядут, Катце холодно и с полным безразличием сказал: - Позвольте посмотреть досье. Юд протянул бумаги. Катце торопливо пролистал страницы, поглядывая на фотографии. IQ, всевозможные психологические тесты давали исчерпывающую информацию. Катце выбрал несколько досье и отложил их на стол. Потом просмотрел ещё раз и выбрал одного – того, кому предстояло стать фурнитуром. В Кересе у Катце не было достойных противников, слишком сильно было его влияние. Но любой, кто собирался строить подпольный бизнес, прекрасно понимал, что Танагура – а лучше сказать, Ясон – никогда не смешивал личные чувства с профессиональной деятельностью. Идеальная позиция для человека без изъянов. По этой причине Катце прекрасно понимал, что, даже предоставив это место, блонди никогда не доверял ему полностью. Ясон лишь добивался подчинения. «Ступив на путь греха, не останавливайся», - только так можно было выжить. Катце слишком много пережил, чтобы наивно призывать к честности и справедливости. - Через десять дней приведёшь их туда же, куда обычно, - коротко объяснил он. - Будет сделано, - учтиво ответил Юд. Несмотря на разницу в возрасте, сразу можно было понять, кто из них двоих начальник, а кто – подчинённый. Они оба служили Танагуре, но Катце говорил от её имени, а Кугер – от имени Кереса. Прошлое не имело значение, Юд всегда хорошо знал, кого стоило уважать. Он слишком долго занимал место главы Гардиан, а значит, умел прогнуться. Однако Манун не разделял взглядов отца и внутренне протестовал против его учтивости. Он знал о прошлом Катце и не мог не презирать бывшего фурнитура. С какой стати член семейства Кугеров должен унижаться перед этим выскочкой! На самом деле, подобные мысли лишь доказывали, что парень ещё очень мало знает об этом мире. Он прибывал в полной уверенности, что любой монгрел мечтает носить гордое имя Кугеров. Но больше всего его возмущало, что Катце даже не смотрит в его сторону.

Arasi: Манун не мог терпеть подобного унижения. - Подумать только, экс-фурнитур – а так выставляется, - пробурчал он себе под нос. Нельзя сказать, что он сделал это достаточно тихо, однако Катце предпочёл проигнорировать сказанное. Манун просто не мог поверить, что этот парень просто игнорирует его. Ненависть поднималась в нём волной. Юд побледнел. - Простите, пожалуйста… Мне очень стыдно за ту чепуху, которую он несёт. Я обещаю, этого больше не повторится, - его голос дрожал, а голова была опущена. Манун взорвался: - Но отец! С какой стати мы должны стелиться перед этим парнем – экс-фурнитуром! - Идиот, - он со всей силы ударил Мануна по щёке. Никогда раньше между ними не возникало подобных размолвок. Повисла неприятная тишина. Неприятно было осознавать, что он поднял руку на своего сына. Губы Мануна дрожали от ярости. Когда он перевёл взгляд на Катце, его глаза светились ненавистью. - Не думай, что ты победил! Я не собираюсь пресмыкаться перед кем-то только из-за того, что так делает мой отец. - Манун, просто заткнись, - мальчишке вдруг показалось, что голос его отца дрожал. Однако он не отвёл разъярённого взгляда. - Все эти бумажки из Танагуры – они не вечны. Смейся, пока можешь. Как только я вступлю в права наследника, я смешаю тебя с дерьмом. Говорят, что за неимением члена у фурнитуров очень узкие задницы. Придёт время, и я первым отымею тебя. Только подожди немного. Знаю, тебе понравится. Юд откинулся на спинку дивана. Он больше не мог сдерживать своего сына. - Что случилось? Язык проглотил? Или его отрезали вместе с яйцами? – Мануна несло. Он всё больше выходил из себя, видя, что Катце никак не реагирует на его оскорбления. - Знаешь, мне кажется, в моём возрасте просто несолидно связываться с мелюзгой, вроде тебя, - голос Катце был совершенно равнодушным. - Да ты вообще знаешь, с кем разговариваешь?! Я Манун Сол! - Ну и? Ты всего лишь избалованный ребёнок. Но в конечном итоге мы оба монгрелы из Трущоб. - Что за ерунду ты несёшь? Я… - Особенный? Ну, в некотором роде – да. Кугеры – главные паразиты, сосущие кровь Гардиан, чтобы держаться на плаву. На лбу Мануна проступили вены. Ярость не давала ему говорить. - Я скажу больше. Ты считаешь, что место директора Гардиан досталось тебе просто так. Но пойми, реальный мир не настолько щедр. Ты первый сын Юда Кугера. Но это вовсе не означает, что в один прекрасный день всё принадлежащее твоему отцу перейдёт к тебе. Мне, да и тем, кого я представляю, совершенно наплевать, с кем вести дела – с тобой или другой сошкой. Директора назначает Танагура. Даже если у тебя есть влияние вне Гардиан, ты всё равно остаёшься монгрелом. А считать, что можно общаться с Танагурой на равных, по меньшей мере, глупо. На данный момент я представляю Танагуру. Заруби себе на носу. И если хочешь оставаться наследником Кугеров, не стоит рубить сук, на котором сидишь. Возможно, эта мысль поможет тебе в следующий раз придержать язык за зубами. Я правильно объясняю, директор? Несмотря на унижение, Юд усиленно закивал. Это искусственная вежливость заставила Мануна покраснеть до корней волос. Его тело было парализовано злобой. Поведение отца казалось ему ударом в спину. Взгляд, которым он наградил Юда, можно было воспринять как плевок в лицо. Снова посмотрев Катце в глаза, он не выдержал. Отец не стал останавливать мальчишку, когда тот вскочил с дивана и пулей вылетел из комнаты. - Доволен? – поинтересовался Юд уже без искусственной вежливости. - О чём вы, директор? Ваш сын первым затеял всё это. Я просто не смог терпеть все эти оскорбления, сохраняя улыбку на лице. Или правда, сказанная мной, ущемляет вашу гордость. Вы не согласны с определением вашей деятельности как паразитирующей? - Катце тоже держался более раскованно. С уходом Мануна, казалось рассеялось всё напряжение. - Да нет… Просто я не думал, что обязательно соблюдать приличия с тобой. Скажу больше. Я сам настоял на присутствии своего сына. Нужно будет в ближайшее время серьёзно поговорить с ним. - Откровенно говоря, мне не кажется, что Манун будет хорошим приемником. Слишком взрывной темперамент. Вряд ли в этом есть твоя вина. Но пойми, когда моё место займёт кто-то другой, Мануну лучше вести себя потише. - Однажды он поймёт это… Или, лучше сказать, однажды он будет вынужден понять это. Сейчас он не хочет снимать розовые очки, но однажды он унаследует фамилию Кугер, и ему придётся это сделать. «Интересно, как далеко он зайдёт, чтобы сохранить свой род, - вдруг подумал Катце. – Неужели это передаётся из поколения в поколение?» Юд совершенно ясно осознавал, что руководство Гардиан заставляет признать тёмную стороны рая. Катце усмехнулся, осознавая это. Горечь ушла, и теперь он чувствовал лишь жалость к наивному мальчишке. В конце концов, все они были в одинаковых условиях. КОНЕЦ!!!

Тихе: Что, это все?????

Arasi: Ну что ж, господа... это конец. Дальше я переводить не буду (да там не особо много на английский переведено). Спасибо всем, кто мне помогал, кто меня поддерживал, кто просто читал. В ближайшую неделю здесь (http://www.diary.ru/~arasi/) появится заново отредактированная версия перевода - целиком и без флуда. Чтобы читать было удобнее. Доступ и право на комментирование неограничены. Всех милости прошу.

Arasi: Да, Тихе. Это всё.

Донна Роза: Arasi, спасибо! Ну, Катце терпеливый товарисч...

Arasi: *я тоже терпеливый товарисч))*

Донна Роза: Arasi, это мы терпеливые товарисчи - столько ждали!

ehwaz: Господа!!! Я подтверждаю: Араси перевела до конца третьей главы. Из четвертой на английский язык переведно всего несколько страниц. Очередная эротическая сцена между Кирие и Мануном. Она ничего не добавляет к пониманию сюжета и характеров персонажей, так как это второстепенная линию, которую из аниме исключили. Так что давайте лучше

Донна Роза: Эви, то есть ты хочешь сказать, что ЭТО ВСЁ?!!! Тогда действительно - осталось напиться с горя.

Тихе: Донна Роза или учить иероглифы. *) Но напитца конечно же легче. *)

ehwaz: Я хочу сказать, что на английский язык дальше не переведено. Почти не переведено. Но постепенно переводится. Ждемс-с!

Донна Роза: Тихе, не-е-е!!! Моя лингвистическая парадигма протестует против иероглифов! Пойти напицца с горя...

Донна Роза: Эви, ты меня обнадёжила, и я воспряла! Урра, товарисчи! Урра!!!

Lanagirl: где стаут? напьюсь

lazarus: Жалость какая... Неужели дальше совсем не будет? Кусочек такой чудесный, и Катце там такой... замечательный! А японский я способна выучить только с иголками под ногтями!

Гость: ...Чёрт как жалко ...столько уже пройдено вместе ...это как правило уже такое, вечером зайти посмотреть не появилась ли прода ...а тут всё!!!...и главное это же не конец!!!... ...Ладно, от всех кто читал (скромно оставаясь в тени жарких обсуждений, всего происходящего) ОГРОМНОЕ СПАСИБО Arasi ЗА ТВОЙ ТРУД!!!...всё ,что ты делала на всегда останется в числе наших самых лучших воспоминаний...ценность которых нельзя недооценить!!!...и всю признательность ни выразить ни каким смайликом конечно...просто знай, вместе с переводом из моей жизни как будто уходит ,что-то очень родное и ценное...ЕЩЁ РАЗ СПАСИБО!!!...

Гость: спасибо

Страж: Гость, если желаете зарегистрироваться, пожалуйста, выберите себе более осмысленный ник.

Тихе: Да, еще раз огромное спасибо Араси.

Liebe: ehwaz пишет: Слыша голос Рики, настойчиво требующий его ласк, Ясон отчетливо понял, что этот год прошел для них обоих впустую. Тут смысл, имхо, на противоположный изменен, Ясон как раз понял, что год прошел не зря, так как Рики наконец-то хоть признал, что его тоже хочет. В английском тексте стоит "in NO WAY vain", дословно "ни в коем разе не впустую".

Arasi: Liebe Спасибо, исправлю.

Ася: А ведь внашей стране есть японисты, и проффесионалы и еще студенты. Нет мы им нам помочь (((

ehwaz: Ася Хоть бы ключевые моменты кто перевел!!!

gury: ehwaz пишет: Хоть бы ключевые моменты кто перевел!!! Ну, не все же яойщики как ни жаль)))

SHaHiDa: Даавайте вместе учить ЯПОНСКИЙ!:)))

Arasi: *типа, сюрприз)))* Часть 4 Глава 1 На западной окраине Кереса, окружённый мрачными холодными стенами, возвышался Гардиан, бесстыдный, словно обнажённое тело. Здесь не было ядовитых запахов беспокойного города. Лишь иллюзия тепла нежной кожи и бездонная глубина лихорадочного желания, окружённая неясным, но от этого не менее зловещим предчувствием. «Каждый раз одно и то же. Никогда бы в жизни не пришёл сюда по собственной воле, будь здесь хоть дворец. Если у них столько денег, что они выкидывают их на воспитание беспризорников, почему нельзя было построить развлекательный центр в Кересе? О чём только думают эти выродки в Гардиан?» Кири раздражённо прищёлкнул языком, проходя медицинский контроль на входе в Гардиан. Эта проверка была едва ли не строже, чем на входе и выходе в Научно-исследовательский центр Танагуры. Несмотря на это, попав внутрь, он мог передвигаться без всяких ограничения. Прежний дом он знал как свои пять пальцев. Пройдя проверку, он расслабился и довольно зашагал вперёд. Не сворачивая ни в один из коридоров, он прямо пересёк внутреннюю терассу. Этот путь был самым незаметным. «Так, я опоздал на десять минут. Ну ладно. Ничего страшного, если он немножко подождёт меня», - Кири улыбнулся своим мыслям и медленно открыл дверь. В следующее мгновение ему в уши ударил ужасный шум. Манун стрелял из бластера, даже не подумав отгородиться звуковым барьером. «Неужели этот мелкий сноб сегодня не в духе?» Манун методично одну за другой уничтожал мишени. И делал это мастерски. Он уже почти добрался до пятого – самого высокого в игре – уровня. Он нетерпеливо цокнул языком, безуспешно пытаясь успокоиться, а потом со всей силы швырнул пистолет на пол. Кири стало смешно. - И что же случилось? Неужели ты не в форме? Манун неожиданно резко обернулся. - С чего это ты решил, что можешь так разговаривать со мной? Хочешь сохранить допуск в Гардиан - веди себя подобающим образом. И называй меня *мистер* Манун, - в его голосе звучало плохо скрываемое стремление показать своё превосходство над собеседником. - Извини, - Кири равнодушно пожал плечами. При этом на губах его играла саркастическая улыбка. Манун нетерпеливо вздёрнул подбородок. Кири подчёркнуто медленно шагнул к нему. В глазах Мануна появилось нетерпение. Кири напротив был совершенно спокоен. Манун раздражённо прикусил губу и, стремительно подойдя к Кири, притянул его к себе. Под таким напором тот едва не потерял равновесие, но Манун подхватил его. Находясь так близко и глядя прямо в глаза партнёру, Кири улыбнулся. Манун жадно впился в его губы. Кири приоткрыл рот, пропуская его язык, и они слились в жарком нетерпеливом поцелуе. Руки Мануна уверенно прошлись по телу Кири, лаская каждый его дюйм и сильнее прижимая к себе. Нетерпеливо потянув застёжку его комбинезона, Манун резко сжал член партнёра. - Не спеши… У нас вся ночь впереди, - прошептал Кири, мягко освобождаясь из объятий Мануна. - Разденься, - хрипло приказал Манун. Словно получая удовольствие, Кири стал нарочито медленно расстёгивать сьют, нервируя этим партнера. Он пришёл сюда с определённой целью. Манун заводился от его привычки раздеваться медленно и как бы неохотно и от факта отсутствия на нём нижнего белья. Манун шумно сглотнул, кадык в возбуждении ходил вверх-вниз. Освободившись наконец от узкого чёрного комбинезона, Кири прислонился к стене, соблазнительно улыбнувшись. Движения Мануна, который уже начал раздеваться, стали торопливыми и неловкими. - Ну давай же, подойди сюда! Эти слова были последней каплей, заставившей Мануна потерять голову. Он жадно набросился на Кири и сжал его в объятьях. На губы монгрела скривила холодная расчётливая улыбка. «Ну что ж, приманку ты проглотил», - было написано на его лице. Это казалось странным, но с каждым днём сын хозяина Гардиан всё больше походил на марионетку в руках Кири. «Можешь считать это моей благодарностью. Моим долгом тебе, Гардиан», - уже месяц Кири снова и снова возвращался в свой прежний дом, угодливо повторяя эту фразу, принося игрушки детям. Он слушал восхищённое щебетание беспризорников, считавших его уже чуть ли не старшим братом, при этом ни разу не пренебрегая «деловой беседой» с Мануном. Будучи на год младше высокомерного и заносчивого сына хозяина Гардиан, Кири отнюдь не уступал ему силой характера и умением приспосабливаться. Он всегда чётко знал, где нужно надавить, а где - прогнуться. Фактически, он был первым человеком, умудрившимся влиять на Мануна.

Ghost: Arasi, А ещё сюрпризы будут?

Arasi: До конца этой главы, а также две следующих. (Две следующих вместе в два раза меньше этой одной)

Ghost: Arasi, это же просто замечательно! Спасибо большое! Буду ждать

Arasi: Ghost, буду работать. Постараюсь побыстрее. Вам спасибо, что читаете ЭТО.

Машуля: Arasi пишет: *типа, сюрприз)))* а я вот только недавно плакалась,а тут....Прелесть!!!

Alexa: Какой великолепный сюрприз! А я уж отчаялась и думала Промтом читать . Arasi , спасибо огроменное, чтоб все сюрпризы такими были.

vzhik: Arasi пишет: буду работать. Постараюсь побыстрее. Ой.

Arasi: vzhik Ну не быстрее, чем обычно... Да, кстати, я, кажется, забыла напомнить, что бетит меня Вжик.

lazarus: Слов нет - одни междометия. Я уж и надеяться перестала... Спасибо!

Arasi: Ещё раз спасибо всем, кто это читает. *и отдельное спасибо тому, кто это бетит)))* Умело играя его гордостью, Кири лестью и похвалами мог время от времени надавить на него. Монгрел понимал, что его шансы на успех ничтожно малы. Даже не смотря на свои неплохие внешние данные, он не должен был упускать из виду, что в отличии от жителей Трущоб, Манун мог иметь гетеросексуальные связи. При этом Кири делал всё возможное, чтобы получить возможность влиять на него. К удивлению и радости монгрела, тот поддался неожиданно легко. Попробовав однажды, Кири перенял инициативу. Манун позволял делать с собой всё что угодно, подчиняясь его умелым рукам, знавшим, казалось, все его эрогенные зоны. Единственной причиной выбора Кири было то, что Манун являлся старшим сыном Кугера, а значит, его наследником. Монгрел рассчитывал, что связь с будущим хозяином Гардиан может принести ему немалую пользу. Да, его раздражало постоянное желание превосходства, сквозившее в каждом слове Мануна. Но это было вполне переносимо. К тому же их беседы в постели приносили достаточно интересные сведения. - Что? О ком ты говоришь? – Кири резко отпрянул, когда услышал знакомое имя, слетевшее с губ любовника. - Ка…т…це. - Это тот, со шрамом на щеке? - Что? Да, этот недоносок… бывший фурнитур… ни на что… не годный. Кири нахмурился. Неожиданно в его памяти всплыло лицо Рики. В следующую секунду послышался протестующий голос Мануна: - Эй, не останавливайся! - Да? А почему ты вспомнил о Катце? - Ну, ничего важного… Просто этот подонок забыл своё место, строит из себя большую шишку. Но однажды ему всё равно придётся вылизывать мне ноги. - Конечно, конечно. Но о чём ты собирался сказать только что? – тихо спросил Кири, обнимая Мануна сзади. - Расскажи-ка мне, - прошептал он прямо в ухо любовнику, прижимаясь к его эрекции. Дыхание Мануна сделалось тяжёлым. Кири провёл языком у него за ухом, неожиданно сильно прикусив нежную кожу шеи. По телу Мануна пробежала дрожь. - А что же привело бывшего фурнитура, брокера на чёрном рынке в Гардиан? - Не твоё дело, - простонал Манун. - В чём дело? Ты мне не скажешь? Даже не смотря на то, что между нами происходит? Или это настолько секретная информация? Не в силах ответить, Манун простонал что-то нечленораздельное. Сжимая одной рукой член любовника, Кири скользнул пальцами другой вниз и стал пальцами растягивать отверстие. Манун изогнулся и сжал бёдра. Кири наклонился к нему и снова прошептал: - Ну давай же, скажи мне. Ты же хочешь, чтобы я сделал это. Или предпочтёшь, чтобы я ушёл? Когда у нас было в прошлый раз, неделю назад? А теперь у тебя просто крышу сносит. Подумать, сын хозяина Гардиан готов на всё, чтобы ему вставили. А что, если это станет известно? Ты же не можешь сопротивляться, так? Потому что единственный, кто знает, как тебе это нравится, это я… ну так что, скажешь? Кири повернул палец и Манун снова застонал, умоляя его не останавливаться. Они встречались раз в неделю. Кажется, Манун так хотел его, что, остановись Кири - он просто сойдёт с ума. На лице монгрела появилась ироничная улыбка. Он думал о том, как полезен афродизиак, который он использовал в качестве смазки. - Хочешь, чтобы я продолжил – расскажи мне. - Он пришёл, чтобы купить фурнитуров для Эоса, - Манун сдался. Сообщил всё, что знал, выразив одной короткой фразой. Разум подсказывал, что не стоит раскрывать столь важную информацию, но он был бессилен против переполнявшего его желания. Он зависел от него, как от наркотика, и потому не мог противостоять. Кири снова повернул пальцы и стал шевелить ими внутри. По телу Мануна пробежала дрожь, а с губ опять непроизвольно сорвалось имя Катце. Манун, который всегда задирал перед другими нос, теперь стонал и извивался, подчиняясь парню, бывшему ко всему прочему младше его. До встречи с Кири он всегда был сверху. Однако из любопытства позволил монгрелу сделать это и открыл для себя новый вид наслаждения, завладевший им подобно наркотику. Казалось, ему было достаточно подумать о пальцах, ласкающих его изнутри, чтобы завестись. Тем временем Кири старался унять частое биение своего сердца, вызванное невольным признанием, со стонами сорвавшимся с губ Мануна. Он ничего не мог поделать с торжествующей улыбкой, игравшей на губах. В этом человеке не осталось уже ничего от прежнего наивного Кири – лишь сила и хладнокровие расчётливого и амбициозного человека. Кири рулит. Напишите кто-нибудь мне фик про Рики и Кири с АУ и хэппи-эндом, а?

Ghost: Да уж, Кири, просто, круче некуда Кто бы мог по думать... в аниме он не производит такого впечатления. Arasi, vzhik, спасибо Так быстро появился этот кусочек, очень приятно

Joy: Малыш отжигает. Жаль, что далеко не уйдет.

Чеширочка: Сюрприз действительно приятный. Кири ведет себя прямо как Ясон. Я так понимаю, автор фантазирует, каким мог бы быть Консул, если бы Рики себя иначе поставил, хрррррррррр. Несколько замечаний, которые, я надеюсь, помогут. *Часть 4. Глава 1.* Все-таки не ставятся точки в таких случах. Если после номера глывы или части не идут еще какие-то детали. *Манун шумно сглотнул, его грудь высоко вздымалась* Ни разу не встречала, чтобы выражение "грудь высоко вздымалась" употреблясь по отношению у мужчине ) *Манун имел возможность на гетеросексуальные связи* Либо имел право, либо мог иметь гетеросексуальные связи.

Arasi: Чеширочка пишет: Ни разу не встречала, чтобы выражение "грудь высоко вздымалась" употреблясь по отношению у мужчине ) Да знаю... Ну в оригинале там вообще-то кадык то поднимался, то опускался, но меня от такой формулировки просто на ржач потянуло. А как сказать? Я вообще могу урезать...))) За остальное спасибо. Поправлю всё.

Чеширочка: Дык парень, значит, слюной истекал )))

Arasi: Дык ясно))) Что писать-то? Мож, вообще выкинуть полпредложения? Ну его!..

Liebe: Вообще-то дословно он "шумно сглотнул, двинув/шевельнув/дернув кадыком".

Чеширочка: Дернулся кадык ) Вполне по-русски.

Arasi: Liebe Вообще-то дословно (если уж придираться) "Manon swallowed loudly, his adam's apple was bobbing up and down". Согласитесь, несовершенный вид глагола... Чеширочка Ты считаешь, что "он шумно сглотнул, его кадык дёрнулся" звучит приемлимо? Мне не нравится, предлагаю ампутировать вторую часть. Но если тебе это кажется нормальным, можно так поставить...

Чеширочка: Мне кажется, не стоит ампутировать текст без суровой необходимости )

винни-пух: Какой действительно приятный сюрприз. Вот спасибочки! А Кири - да, шустрый молодой человек, далеко пойдет. Но недолго. Arasi, большое-пребольшое спасибо.

Arasi: Чеширочка Оки, да будет так. винни-пух далеко пойдет. Но недолго Жестоко, однако... Но правда)))

Чеширочка: Так и оставь - кадык в возбуждении ходил вверх-вниз. Что смутило тебя? Фраза нормальная ) Вот когда там до секса доходит, бывает, начинаются углы ) Если что, кидай вопросы сюда, я, например, всегда готова помочь, и другие, думаю )

Arasi: Спасибо. Вроде, больше рейтинга не будет. Дальше всё вполне мирно. Но если что, то спрошу, конечно.

серьезный_мужик: Arasi , если переводчик позволит, могу сделать литературную обработку текста, когда все будет закончено.

Arasi: серьезный_мужик Буду вам очень благодарна. Вы говорите обо всём тексте или только о новых фрагментах?

Донна Роза: Arasi, ты снова занялась переводом! Ура! А я так давно не заглядывала в этот раздел! Вот здорово.)))

серьезный_мужик: Arasi , обо всем. Надеюсь, ему это не повредит. =)

Arasi: Не, это ему не повредит))) В принципе, я сама всё целиком редактировала, прежде чем он на сайте появился, но недочёты, конечно, остались. Я же не профессионал... Так что буду очень благодарна. Когда начнёте, можно стучать мне в асю, агент, писать на почту или в личку. Пока у меня каникулы, я в сети постоянно.

vzhik: Продолжение перевода лежит здесь. Глава 2 Глава 3 Больше на английском пока нет.

Ghost: Вот спрашивается, куда я раньше смотрела?! А тут ещё две главы перевели! Ну, я тооормоз... Arasi, vzhik, спасибо огромное! Есть какая-нибудь надежда, что ещё что-нибудь появится?



полная версия страницы