Форум » Основной форум » Песни Амой (тексты) - 2 » Ответить

Песни Амой (тексты) - 2

robin puck: старая темка закрылась, так что новая... иии... продолжаем разговор. Crayzy ну, слова, как я понял, там вплотную по сюжету бронз. но и в отрыве, вроде, ничего так.

Ответов - 173, стр: 1 2 3 4 5 All

Liebe: Светлой памяти, к большому сожалению… "That Kind Of Love", Alison Krauss Who would sell their soul for love? Or waste one tear on compromise Should be easy enough To know a heartache in disguise But the heart rules the mind And the going gets rough Pride takes the fall When you find that kind of love I can't help feeling like a fool Since I lost that place inside Where my heart knew its way And my soul was ever wise Once innocence was lost There was not faith enough Still my heart held on When it found that kind of love Though beauty is rare enough Still we trust Somehow we'll find it there With no guarantee It seems to me At least it should be fair But if it's only tears and pain Isn't it still worth the cost Like some sweet saving grace Or a river we must cross If we don't understand What this life is made of We learn the truth When we find that kind of love Cause when innocence is lost There is not faith enough We learn the truth When we find that kind of love «Такая любовь», поет Элисон Кросс Кто продал бы душу за любовь Или пролил слезу над компромиссом? Достаточно легко Узнать замаскированную сердечную боль Но сердце управляет рассудком И путь становится тернистым Гордость сломлена Когда ты находишь такую любовь Чувствую себя дураком С тех пор как я лишился того места внутри Где мое сердце знало все закоулки А душа всегда была мудрой Когда утеряна невинность Одной веры уже недостаточно Но мое сердце не сдалось Когда оно нашло такую любовь Хотя красота редка Мы все же верим Что как-нибудь найдем ее там Так мне почему-то кажется По крайней мере Это было бы справедливо Но даже если это только слезы и боль Разве это все равно не стоит усилий? Вроде спасительной благодати Или реки, которую надо переплыть Если мы не понимаем Из чего состоит эта жизнь Мы узнаём правду Когда находим такую любовь Поскольку когда утеряна невинность Одной веры уже недостаточно Мы узнаём правду Когда находим такую любовь Update: линк на саму песню http://rapidshare.com/files/16724187/ThatKindOfLove.rar.html (архив, 9 мегов, без пароля)

Lina285: Liebe Одна из любимейших моих песен! Огромное спасибо за перевод!

lazarus: А вот это - от лица Рики А Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла. Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, а-дирли-дирли-бом. Я знаю: ты не хотел быть ангел моей печали. Ангел моей печали, я верю: ты сам не знал, (а дирли дирли бом), что ты войдёшь в мое сердце, как входит клинок из стали; болью моей ты станешь и ранишь меня, как сталь. Однажды среди совсем других садов мы свидимся снова. Мы свидимся снова, мы встретимся снова с тобой. О, как же тебе тогда будет больно за то, что ты сделал со мной средь сада земного, печальный ангел мой. Я помню: ты говорил, что мы будем навеки рядом, будем навеки вместе. Ты знал ли тогда, Бог весть, (а дирли дирли бом), что ты войдешь в мою плоть как стрела - та стрела, что с ядом. Станешь ты - Ангел Мести с сердцем, жестоким как жесть. Однажды среди совсем других садов мы свидимся снова. Мы свидимся снова, мы встретимся снова с тобой. О, как же тебе тогда будет больно за то, что ты сделал со мной средь сада земного, печальный ангел мой. Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла. Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, а-дирли-дирли-бом. И год за годом ты ведешь меня по острию меча и, Ангел Моей Печали, я вижу: ты сам не рад. И этот жребий тебе самому, по-моему, странен, но ты меня ранишь и ранишь - навылет на этот раз. Я напоследок улыбнусь тебе, побелев под гримом, а ты - двинешься мимо, "привет" сказав невзначай. Теперь ты, кажется, сделал все, чтоб я стала дымом, погасла и стала дымом. И я становлюсь им. Прощай. Однажды среди совсем других садов мы свидимся снова, мы свидимся снова, мы встретимся снова с тобой. Не бойся, теперь я знаю все: тебе пришлось это сделать со мной средь сада земного, печальный ангел мой. Каа-гдаа среди совсем других садов мы свидимся снова мы свидимся снова мы встретимся снова с тобой - тебе будет больно, прости, я-то знаю, что ты не виновен во всем, что ты сделал со мной, печальный ангел мой. Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла, ша-лу-ла-лу-ла. Ша-лу-ла-лу-ла-лу-ла-лу-ла, ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, а-дирли-дирли-бом. БОМ! вот это = от лица Рики


Ghost: "Умереть В Постели С Тобой" Ты - как вода Рискнув однажды напиться, так легко утонуть Ты так светла и беспечна Ты так стремительна просто жуть И пусть не на дне, но уже под водой Я хочу умереть в постели с тобой Как воздух ты И я стремглав подымаюсь на тихих крылах Травы, цветы и туманы Ноги вязнут в туманах, голова - в цветах Этот воздух пахнет травой Я хочу умереть в постели с тобой Ты - как земля Не знаю, правда, в чем сходство, не могу объяснить Наверно, просто ля-ля Ведь должен что-то сказать я, раз начав говорить И пусть не в небесах, но уже над землей Я хочу умереть в постели с тобой Ты - как огонь Как безрассудно прижаться предаться огню Ну что-то типа auto-da-fe Я не врубаюсь, о чем я, видно, просто гоню Короче, плачь, смейся и пой Я хочу умереть в постели с тобой автор-СиЛя

Orknea: Ghost пишет: Я хочу умереть в постели с тобой Это катце поет серенаду Раулю!!!

Санита: Droit devant soi LE PETIT PRINCE: Toi aussi tu viens du ciel? L’AVIATEUR: Tu viens d'une autre planète? LE PETIT PRINCE: C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes On ne va pas bien loi Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement Tellement loin L’AVIATEUR: Devant moi, je n'sais même pas aller jusqu'à toi LE PETIT PRINCE: Quelle drôle d'idée d'attacher Mon mouton à ton piquet L’AVIATEUR: Mais si tu ne l'attaches pas Il ira n'importe où LE PETIT PRINCE: Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement Tellement loin L’AVIATEUR: Devant moi, je n'sais même pas aller jusqu'à toi LE PETIT PRINCE: Mais où crois-tu qu'il ira? L’AVIATEUR: N'importe où. Droit devant lui LE PETIT PRINCE: Jamais il ne se perdra C'est si petit chez moi Droit devant soi, on n'peut pas aller tellement Tellement loin L’AVIATEUR: Devant moi, je n'sais même pas Reconnaître la voie jusqu'à toi LE PETIT PRINCE: Droit devant soi Ce chemin ne nous apprend rien On doit s'égarer pour mieux se trouver Куда глаза глядят (Прямо перед собой) Маленький Принц (МП): Ты пришел с неба? Летчик (Л): Ты прибыл с другой планеты? МП: Это правда, что с этими забавными крыльями (имеется в виду - самолёта) не уйти слишком далеко. (Идя) Куда глаза глядят, никогда не уйдешь слишком слишком далеко. Л: (Идя) Куда глаза глядят, я не смогу даже прийти к тебе. МП: Какая странная идея - привязать моего барашка к колышку. Л: Но если ты его не привяжешь, он куда-нибудь уйдет. МП: (Идя) Куда глаза глядят, никогда не уйдешь слишком слишком далеко. Л: (Идя) Куда глаза глядят, я не смогу даже прийти к тебе. МП: Куда, ты думаешь, он (т.е. барашек) уйдет? Л: Не важно, куда. Куда угодно. МП: (Тогда) Он никогда не потеряется: у меня (т.е. не планете) мало места. (Идя) Куда глаза глядят, никогда не уйдешь слишком слишком далеко. Л: ((Идя) Куда глаза глядят, не никогда не найти дорогу к тебе. МП: (Идти) Куда глаза глядят - этот путь не принесет нам ничего. Надо потеряться, чтобы лучше себя найти. P.S. Перевод немного вольный. Скачать песню можно здесь click here

Ghost: Это СТЁБ! Если вы не любите стёб, лучше не смотрите! Мне очень понравилось Напомнило много чего из фиков http://www.youtube.com/watch?v=j6yPDyvnBm0

Йодзи: Ghost "Делай что хочешь" поразила меня до глубины души. Я не особо знакома с творчеством Умки, но, читая текст, эту песню удивительным образом услышала. И как-то она так хорошо переплелась с моими мыслями-чувствами относительно Рики... Спасибо. Элар Как же приятно, когда ассоциации другого человека совпадают с твоими собственными! Особенно потому, что это бывает редко. "Я хочу быть с тобой" - такая кусабная песня. За исключением куплета про "пьяного врача". Arasi пишет: Но мёртвые лица не сводит испуг, И радость уснула на них... И холодно стало третьему вдруг От жуткого счастья двоих... До чего же люди иногда складно говорят - слова минуют уши и сразу в сердце! И в глазах моих видно лишь зимнюю ночь, Этот страх подворотен, где ты идёшь прочь. ...Я не знаю, откуда на щеке моей кровь. Здесь, похоже, война за любовь? Ари, не знаю в уста кого ты вкладывала эти слова, но так получается про Гая.

Йодзи: Тут уже вспоминали Сергея Калугина... Летом друг приволок мне диск с музыкой и там была эта песня. В ней абстрактный тескт, местами она совершенно не подходит словами... Но несмотря на все это для меня она стала саундтреком к финалу Кусаби. Радость моя Радость моя, вот и все, Боль умерла на рассвете В нежных перстах облаков Розовым шелком струится Еще не родившийся день. Вздох мой, как стало легко! Воздух вливается в окна, Время. Мы вышли из дома, Мы стоим над обрывом, Встречая рассвет. Радость моя, вот и все, Боли отныне не будет Золотом плавятся горы И вспыхнули реки - Осанна! - И солнце взошло. Свет пронизал нас насквозь! Мы прозрачны для света! Мальчик, ты понял, что стало с тобой В это утро ? Ты понял ... Что ж, скоро ветер окрепнет и мы Навсегда оттолкнемся от тверди, Мы ворвемся на гребне волны В ледяное сияние смерти ... Радость моя, мы летим! Выше, и выше, и выше, Города проплывают под нами И птицы с ликующим криком Взмывают под самое небо Прощаясь с тобой ... Все для тебя в этот день! Горы, и реки, и травы, Это утро - последний подарок Земли Так прими его в Вечность с собой! Плачь, мы уходим отсюда, плачь, Небеса в ледяной круговерти, Только ветер, сияние, плачь, Ничего нет прекраснее смерти! Плачь, слышишь - Небо зовет нас, так плачь, С гулом рушатся времени своды, От свободы неистовой плачь, Беспредельной и страшной свободы! Плачь, мы уходим навеки, так плачь, Сквозь миры, что распались как клети Эти реки сияния! Плачь! Ничего нет прекраснее смерти!

Санита: Нахожусь под впечатлением мюзикла "Король-Солнце". Финальная песня вполне созвучна и Амойским делам. Так и вижу: финальный выход, все герои берутся за руки и поют: Tant Qu'on Reve Encore (Музыка: William Rousseau et Rodrigue Janois, слова: Lionel Florence, Patrice Guiaro) Il etait une fois c'est comme ca qu'une histoire commence on a tous en memoire un reste au fond de soi d'enfance on part pour la vie sans la choisir vraiment tant qu'on reve encore que nos yeux s'etonnent encore rien n'est perdu tant qu'on reve encore que jamais personne s'endorme et ne reve plus jamais plus on va de l'avant dans la cour des plus grands faire face sans defier les geants trouver au premier rang une place on remplit sa vie parce qu'on oublie qu'elle passe Refrain il etait une fois tout commence comme ca on prend son histoire la vie comme elle va avec ses erreurs ses manques et ses lois pour croire le bonheur souvent loin de soi alors qu'il bat qu'il est toujours la en soi Toute la troupe: {2 fois au Refrain} Tant Qu'on Reve Encore Пока мы еще мечтаем «Однажды…» Так начинается любая история. Все мы храним в памяти, Глубоко внутри, кусочек детства. Мы уезжаем, чтобы жить, Не выбирая жизнь на самом деле. {Припев:} Но пока мы еще мечтаем, Пусть удивляются наши глаза, Еще ничего не потеряно. Но пока мы еще мечтаем, Пусть никогда никто не засыпает, Не видя больше снов, Никогда больше. Мы идем из прошлого В великую эпоху. Выстоять… Не бросая вызов гигантам, Не ставя на первое место то… Чем мы наполнили нашу жизнь, Забыв, что она проходит. {Припев:} «Однажды…» Все начинается так. Пишем свою историю. Жизнь такая, как есть. Со своими ошибками, Недостатками и законами, Думаем, что счастье часто далеко от нас. Тогда, пусть идет битва, Которая всегда… Внутри нас. Труппа: {2 раза Припев:}

Санита: Перевод не мой. "Стырено" тут click here

Ghost: "Для тех, кто влюблен" Не стой так близко ко мне Воздух здесь слишком прозрачен А год уже запомнился всем Своим количеством смертельных исходов Мои друзья советуют мне Но ты знаешь, странно, я не слышу ни слова И вновь стою на этом пороге Не зная, как двигаться дальше И может быть я сделаю шаг Еще один шаг в эту пропасть И в тот момент, когда тронется поезд Мы впервые встретимся взглядом А может быть я буду сидеть здесь Молча глядя, как падают листья И медленно думать о том, Что делают те, Кто делает, как тот кто влюблен Когда-то у нас был метод Ты должен помнить, чем все это кончалось Так что все под контролем Вы можете быть спокойны Хотя любовь это странная вещь И никто не знает, что она скажет Но мы же взрослые люди Мы редко рискуем бесплатно Да и что мы в сущности можем? Разве что рассказывать сказки И верить в электричество, забыв, Что мы сами что-то умеем Или может быть поздно ночью Когда уже никто не услышит Глядя вслед уходящей звезде молиться за то, Что делают те, кто влюблен Так что же стало с плохими детьми С теми кто не слушался старших? Они куда-то ушли и едва ли вернутся обратно И мы вычеркнем их телефоны И мы сделаем двери прочнее И будем молчать и молчанье Сыграет с нами в странные игры И может быть день будет ясным И может быть ночь будет странной В том смысле, что что-то случилось Хотя все осталось как прежде И один, если так будет нужно Раз уж эта звезда не гаснет Я забуду все, что я должен И сделаю так, Как делают те, кто влюблен Автор-БГ

Ghost: "Не Плачь Бедное Животное" http://slil.ru/23647399 Я вижу тревожные симптомы Небо нахмурилось жди дождя Вот-вот разверзнутся небесные хляби К этому так долго все шло Не верю в силу заклинаний О проклятый материализм! Не верю в возможность сотворить чудо Хотя уже и готов ко всему Ты только не плачь Бедное животное Не плачь Ну что ж укуси меня если хочешь Своими острыми зубами Больно-больно до самой крови И вбрызни яд свой самый смертельный А еще расцарапай меня когтями Разорви мою грудь и вынь мое сердце Брось его на съеденье собакам Если тебе это доставит радость Но только не плачь Бедное животное Не плачь А хочешь я раскрою твою клетку Земля велика всем места хватит И солнце для всех одинаково светит Беги на волю дорога открыта Но только не плачь Бедное животное Не плачь Автор-СиЛя

Фиона: Д. Быков, "Песенка" Рауль говорит с Катце о Ясоне Да, завидую – ты можешь на него облокотиться, Опереться, положиться, встать под сень. Ибо он твое спасенье, как окоп для пехотинца, Как кинжал для кахетинца, как постель Для усталого скитальца, как непалка для непальца, Как для путника в чащобе тайный знак. Да, завидую, мой ангел. Извини мое нахальство. Я и сам бы так хотел, но все никак. Для меня же ты окопа не увидишь, как ни щурься. Редкий лес, пустое поле, голый лед. Ибо мне он не опора, извини мое кощунство, А скорее, я боюсь, наоборот. Мне никто не даст гарантий, даже если бы воскресли Все святые, коим имя легион. Это я его последняя надежда, ибо если Я обрушусь, то обрушится и он. Ты умеешь видеть стену, я умею – только бездну, Обступившую меня по рубежу. Это он навек исчезнет, если я навек исчезну Или даже если что не так скажу. Кто из нас сидит в окопе, кто танцует на прицеле – Не подскажет никакое колдовство. Хорошо тебе, и плохо мне, держащемуся еле, А ему боюсь и думать каково.

Донна Роза: Liebe, спасибо! Песни не слышала, к сожалению, но слова замечательные!

lazarus: На только что прошедшем конкурсе очень плотно прошлись по Шекспиру. Но, по-моему, сонеты выбирались абсолютно не те! Как насчет этого? Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек, А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. Но все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. Ну, от чьего это лица - догадайтесь с трех раз!

Донна Роза: lazarus, здорово! Причём можно только поменять местоимения - рифма и смысл практически не пострадают!

Onna: Медамы и месье! Вспомните музыку, практически "Кусаби" по накалу страстей: There's no time for us There's no price for us What is this thing That builds our dreams Yet sleeps away from us? Who wants to live forever? Who wants to live forever? There's no chance for us It's all decided for us This world has only one sweet moment Set aside for us Who wants to live forever Who wants to live forever? Who dares to love forever When love must die? But touch my tears With your lips Touch my world With your fingertips And we can have forever And we can love forever Forever is our today Who wants to live forever Who wants to live forever? Forever is our today! Who wants to live forever Who wants to live forever? Forever is our today! Нам не дано любить Мы не хотим платить Что пробуждает в нас мечты И заставляет жить? Кто хочет жизни вечной? Кто хочет жизни вечной? Мы не искали путь Все решено за нас Весь этот мир - всего лишь миг, Где места нет для нас Кто хочет жизни вечной? Кто хочет жизни вечной? Любовь со мной умрет Но прикоснись к моим глазам Прильни душой к моим губам - И мы откроем вечность И нас обнимет вечность Навечно, но не сейчас..

Milky: Onna спасибо Многие песни Queen подходят к Кусаби, убедилась в этом, пока выбирала песню на конкурс))))

Onna: А если Депешей копнуть, то через одну или любофф или суицид (последнее, вообще, ня:)) Вот так и вижу, сидит Ясон в своем кресле, холодный такой из себя, Рики уму-разуму учит, а про себя думает: There's a hole in your soul Like an animal...

Лорилин: Прошу прощения, если повтор или еще что... Я вроде все облазила, этой песни не увидела) У меня эта песня всегда ассоциировалась с Ясоном и Рики. В чем-то, быть может, и не похоже, но все же... Тает снег (муз. П.Окунев/Арда, сл. П.Окунев) Тает снег, а лед в Твоих глазах Прозрачной пустотой… Был бы солнцем, но не смог согреть Траву для нас с тобой. Звал тебя, но крик тонул, Крылья не давал раскрыть. Я взлетал и шел ко дну, Умирал не в силах жить… Знаю я: вместе нам не быть, Прости, ведь ты из света, Я из тьмы… Словно болью из вне Теряю навсегда. Смою кровью своей И не вернуть назад, Нет… Свет погас, но в темноте Мне не найти твои слова. Прошептал, и белой тенью В небе вспыхнула звезда. Тает снег, а лед в глазах Мне уже не растопить. Твоё имя на губах. Умираю, чтобы жить… Знаю я: вместе нам не быть, Прости, ведь ты из света, Я из тьмы… Но нельзя сердцу изменить, Любить, цены не зная той любви…

Red: А это явно песня Гая к Рики Ну как ты там? (И.Дубцова) Ты изменил мне с какой-то блондинкой, Почему нет такого закона?.. Я бы всех таких мужчин отправила в ссылку Без костюмов, лимузинов и телефонов. Ты кричал, что всё это неправда, Что слоном мне почудилась муха. Милый, я не буду бить от злости посуду, Я шепну тебе интеллигентно на ухо… А ты иди теперь туда, Куда ты знаешь сам, Я больше никогда ничего Тебе не дам. Но я начну переживать, Звонить твоим друзьям - Ну как ты там? Ты изменил мне с какой-то блондинкой, Я ещё бы простила шатенку. Сели вместе бы с тобой, пустили слезинку, А за эту все мольбы - горох о стенку. Ты рыдал, мол, все злые подруги, Ведь у них нет такого мужчины. Если ты не виноват, то что так напуган, Знаешь, я подумала и так решила… А ты иди теперь туда, Куда ты знаешь сам, Я больше никогда ничего Тебе не дам. Но я начну переживать, Звонить твоим друзьям - Ну как ты там?

Red: О тиграх (Белая гвардия) Он любит подолгу стоять у окна и смотреть на принцесс, Которые ходят по улицам города, Зная о том, что он любит подолгу Стоять у окна и смотреть на принцесс... Цветы на его подоконнике знают, о чем он молчит, и умеют молчать. Они расцветают в иные мгновенья, когда он один, и когда он устал - От войны и вина, от пустых разговоров, и хочется лишь одного, Чтоб на том подоконнике вдруг распустился волшебный цветок. Бывает, он тигров своих выпускает из клеток, Он дарит свободу всем тиграм своим. Наслаждаясь свободой, вечернее солнце садится на крышу. И тигры играют у ног его, словно слепые котята, И мы, позабыв об опасности, бросив одежду в огонь, говорим о любви...

Iria: На днях перечитывала классиков, и когда добралась до этого произведения - чуть разрыв сердца не заработала - до того оказалось подходящим к ситуации. И ни окончания, ни время суток тут не играют роли... А. Ахматова И упало каменное слово На мою ещё живую грудь Ничего, ведь я была готова. Справлюсь с этим как-нибудь. У меня сегодня много дела: Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить... А не то... Горячий шелест лета Словно праздник за моим окном. Я давно предчувствовала этот Светлый день и опустевший дом. ЗЫ Стихотворение от женского лица, но на классиков у меня рука не поднимается. А ситуация... финал АнК

брон: Iria, вау! И от чьего ж это лица? Такое исконо-русское бабье смирение...

Iria: Не знаю почему, но фик "Мой уходящий друг" у меня ассоциируется именно с этими строками... К месту последней встречи Влачимся вместе Страшимся речи На берегу полноводной реки Вот как кончится мир Вот как кончится мир Вот как кончится мир Не взрыв, но всхлип. Т.С.Элиот “Полые люди”

Red: Iria упоминание про взрыв как нельзя к месту

маривелл: НЕ песня конечно, но музыка. Рауль мне жутко напоминает "Adagio Cardinal" от M. Vaoques данную мелодию я слушала с диска Одинокий пастух, может еще где есть. Милодия очень красивая, но где-то на серидине отвлекаешься и воспринимаешь ее как фон - что-то вроде нотаций Рауля. Она не нудная и очень красивая, но я ее ни разу с начала до конца не прослушала.

Таррелонд-Эш: Песня Аланис Мориссетт "Sympathetic character" как POV Рики. Разумеется, не дословно и, может быть, даже не совсем к аниме. Мне она вспомнилась, когда я читала "Затмение". Двойственность чувств и всё такое. Длинно, поэтому инглиш под катом. Sympathetic Character I was afraid you'd hit me if I'd spoken up I was afraid of your physical strength I was afraid of you'd hit me below the belt I was afraid of your sucker punch I was afraid of your reducing me I was afraid of your alcohol breath I was afraid of your complete disregard for me I was afraid of your temper I was afraid of handles being flown off of I was afraid of holes being punched into walls I was afraid of your testosterone I have as much rage as you have I have as much pain as you do I've lived as much hell as you have and I've kept mine bubbling under for you You were my best friend You were my lover You were my mentor You were brother You were my partner You were my teacher You were my very own sympathetic character I was afraid of verbal daggers I was afraid of the calm before the storm I was afraid for my own bones I was afraid of your seduction I was afraid of your coersion I was afraid of your rejection I was afraid of your intimidation I was afraid of your punishment I was afraid of your icy silences I was afraid of your volume I was afraid of your manipulation I was afraid of your explosions I have as much rage as you have I have as much pain as you do I've lived as much hell as you have and I've kept mine bubbling under for you You were my keeper You were my anchor You were my family You were my saviour and therein lay the issue and therein lay the problem Перевод мой, старый и корявый. Симпатичный персонаж Я боялась, что ты ударишь меня, если я заговорю, Я боялась твоей физической силы, Я боялась, что ты ударишь меня ниже пояса, Я боялась удара кулаком с боку, Я боялась того, какой слабой ты меня делаешь, Я боялась, что от тебя будет нести алкоголем, Я боялась твоего полного пренебрежения по отношению ко мне, Я боялась твоего гнева, Я боялась отлетевших рукояток, Я боялась выбоин в стенах, Я боялась твоего тестостерона Во мне столько же ярости, сколько и в тебе, Во мне столько же боли, сколько и в тебе, Я прожила столько же ада, сколько и ты, И я сохранила себя кипящей для тебя. Ты был моим лучшим другом, Ты был моим любовником, Ты был моим наставником, Ты был моим братом, Ты был моим партнером, Ты был моим учителем, Для меня ты был самым симпатичным персонажем. Я боялась словесных кинжалов, Я боялась затишья перед бурей, Я боялась за свои кости, Я боялась твоего обольщения, Я боялась твоего принуждения, Я боялась твоего отказа, Я боялась твоего запугивания, Я боялась твоего наказания, Я боялась твоего ледяного молчания, Я боялась силы твоего голоса, Я боялась твоих манипуляций, Я боялась твоих вспышек гнева. Во мне столько же ярости, сколько и в тебе, Во мне столько же боли, сколько и в тебе, Я прожила столько же адских дней, сколько и ты, И я сохранила себя кипящей для тебя. Ты был моим хранителем, Ты был моим якорем, Ты был моей семьей, Ты был моим спасителем. И в этом-то и была суть, В этом-то и была проблема.

Ghera: Тред как для меня создан:) Я могу постить сюда километрами. Вот, для затравки, колумбийский поэт Леон де Грейфф: Еще одно желанье... Последнее желанье... А все вокруг сметают безжалостные смерчи... Я в самой гуще вихря твержу, как заклинанье: пожалуйста, поймите... Последнее желанье! Бессильные виденья! Вас вихрь сейчас размечет, обрекший все, чем жил я, на лютое закланье! Сияющие мглою, пылают антисвечи. Струится антижизни холодное пыланье. Темнеет берег Леты... Бледнеет красноречье... Постой, воронка вихря! Последнее... желанье...

Zainka: Стихи Жана Кокто, посвященные Жану Марэ Рабы неба Я думал до сих пор, что жизнь - лишь сон глубокий, А смерть разбудит наяву. Но древо юное свои дало мне соки, Пыльцу златую и листву. И эту жертву я вдруг принял благосклонно, И как-то незаметно смог, Смог заменить твоей листвой нежно зеленой Свой бронзовый венок. Ты весь - из мрамора, твои могучи корни, В своей крови их сышу гул. Жанно, когда меня ты убиваешь, помни, Что мощь и юность мне вернул. От радостей бежать тебе диктует братство, И мой запрет тому виной. Ведь между нами есть возвышенное рабство - Мы цепью скованы одной. Сумрачное солнце (для меня это стихотворение ассоциируется с тем, что пишет Винни-пух) Как белизна на белизну, И как все розы на одну - Как ни был бы похож портрет, Все ж сходства полного в нем нет. Портрет любви рисуешь ты, Похожий на нее во всем: Твои, как и мои, черты Мы в новом лике узнаем. За взрывом страсти гром гремит (Двух гроз смыкается кольцо). И солнцем сумрачным горит Среди зарниц твое лицо.

Адино: Не заглядывала в эту темку, а, как выяснилось, зря. Onna, вы меня потрясли, у меня "Who wants to live forever" ооочень сильно эмоционально привязано к Кусаби :) Видимо, действительно что-то в этом есть, раз не у меня одной... Кстати, любопытно, а из Fleur здесь кто-нибудь что-нибудь озвучивал уже?

Ghera: От того же автора, поклонникам пэйрингов с Раулем: *** Сеньора, Дама, дум и снов дуэнья! Когда же утону в твоем я взоре? Когда я вновь увижу наважденье твоих волос, бушующих, как море, и снова утону в зеленом взоре и в голосе твоем – как в сновиденье? Но сон, который вижу каждый день я, останется навек, наверно, тенью, не воплотясь в моем влюбленном взоре. Не осенит меня в моем затворе твоя рука – и губ моих горенье не охладит и не утешит в горе. Сеньора, Дама, дум и снов дуэнья! Вовек не утону в твоем я взоре и не увижу рядом наважденье твоих волос, бушующих, как море. Не охладят и не утешат в горе мое чело уста твои, дуэнья! *** Какая сладкая напасть! К твоим устам хочу припасть. Кто дал тебе такую власть? Себя в себе не оборву. Гроза моя, моя лоза! Во сне я вижу наяву твои зеленые глаза! Кто дал тебе такую власть? К твоим устам хочу припасть!

Таррелонд-Эш: Адино пишет: из Fleur здесь кто-нибудь что-нибудь озвучивал уже? Не знаю. Но будет неплохо, если кто-нибудь озвучит=)

Адино: Ну значит озвучит... *** Мы с тобою станем Ярким огненным вихрем, На мгновенье станем Ярким огненным вихрем. Это плата за рай, Что был нами украден На полчаса... Мы с тобой будем пить Отравленный воздух, И в ответ на удар Мы лишь рассмеёмся. Мы превысили скорость, Мы обречены, Нас уже не спасти, Мы не вернёмся. ....Это плата за рай На полчаса. Нам на встречу в машинах летят Изумлёные лица. Это плата за рай, На полчаса, Это наш с тобой маленький Апокалипсис. Ты меня научил Не бояться страданий, Уходить, не дождавшись Аплодисментов. Пусть взрываются звёзды За преступность желаний, Лишь бы ты был со мной За секунду до смерти. Это плата за рай На полчаса, Нам на встречу в машинах летят Изумлённые лица... Это плата за рай На полчаса, Это наш с тобой маленький Апокалипсис... (с) Fleur, "Рай на полчаса"

брон: Адино - здорово. Действительно, в тему :)

Адино: брон, спасиб :) Я давно мечтаю, чтобы кто-то на эту песню клип по Кусаби сделал... правда, она по звучанию все же куда меньше вписывается в мир Танагуры, чем по тексту. Таким нежным и юным женским голосом исполняется... Но стихи - самое оно!

Таррелонд-Эш: Адино пишет: Я давно мечтаю, чтобы кто-то на эту песню клип по Кусаби сделал... А самостоятельно?)

Адино: Таррелонд-Эш а не умею! А даже если научусь - я даже на художника от слова "худо" не тяну, плохо у меня с визуальным воображением :(

Таррелонд-Эш: А коллажи кто делает?;) Флудим однако.



полная версия страницы