Форум » Основной форум » Плата за молчание или О петах и монетах (из Второй части) » Ответить

Плата за молчание или О петах и монетах (из Второй части)

Zainka: Клуб "Минос" (Вторая часть, 1 глава) … Словно эта мысль только что пришла ему в голову, Ясон сорвал испачканную спермой перчатку и швырнул в мусор. Уголки губ слегка приподнялись. Он достал из кармана монету и бросил к ногам Рики. – А это сдача. В качестве платы за молчание… [off](В прежнем варианте: «Не обращая на него внимания, Ясон снял перчатки и бросил в мусорное ведро. Затем из нагрудного кармана он достал несколько свежих купюр и положил их на стол. - Это сдача. Теперь мы в расчёте.») [/off]

Ответов - 44, стр: 1 2 All

Март: Zainka ваши переводы и обсуждения их дают такую пищу для размышлений и идеи для фиков в совершенно новом ключе. Переводите дальше, плз. Жаль, что наши японисты не предоставили нам ни кусочка перевода с языка оригинала(

Zainka: Март, спасибо на добром слове. Мы бы рады, но, увы, реал требует жертв :( Кстати, по-моему, уже сегодня должен появиться в продаже третий том. На Амазоне на него есть рецензия, весьма многообещающая.

винни-пух: У-ух! Ждем-с с нетерпением!!!


Raoul Am: Zainka пишет: но, откровенно говоря, так и не поняли. В тексте несколько раз в разных местах упоминается цепочка, на которой висела монета. И есть эти слова Алека о золотой цепочке. Логически рассуждая, происхождение цепочки можно себе представить. В конце концов, Рики, даже пусть и умница, невинным ангелочком не был. Может быть речь шла о изображении на монете? Возможно, цепь из 20-тикаратного золота была частью рисунка. И монета могла быть из разного золота.



полная версия страницы