Форум » Основной форум » Где достать AnK? » Ответить

Где достать AnK?

bessyana: Простите, не подскажите, где можно в Москве достать AnK на CD по возможности на яп. с англйскими субтитрами? Заранее спасибо.

Ответов - 66, стр: 1 2 All

Страж: bessyana Насчет Москвы не знаю. Может поискать в анимэ-инет-магазинах?

bessyana: *тяжело вздыхает* Искала. Нашла только на касетах. На CD оно есть только в анимесити, но там заказ обрабатывают уже третью неделю и я уже сомневаюсь, что когжа-нибудь его получу...

Страж: bessyana А обязательно в Москве?


bessyana: Ну, как сказать, если кто-нибудь любезно согласиться мне его выслать, то нет. Посещения других городов в моем будущем пока не запланированы.

Страж: bessyana Я высылаю CD с АнК. Напишите мне по мылу guard@gorodok.net

bessyana: Страж, большое спасибо! *ушла писать*

Lita R.: bessyana Тоже пыталась заказать на анимесити. У них там какие-то проблемы, они мне письмо прислали, что заказа нет в базе. Так что попробуй им письмо написать.

bessyana: Lita R., спасибо! Попробую обязательно.

Lita R.: bessyana Я получила сообщение, что диск уже приехал. Звтра забираю.

Snarka: Привет всем :). Я добыла AnK вот тут: http://spawnhomepage.naro....ru/spawn/anime/anime.htm Spawn живет в Москве и записывает анимки на свои CD, по 30 руб за штучку. То есть такое бешеное счастье и наслаждение как 2 диска АнК стоило 60 руб! Невероятно просто. А до того я тоже пыталась достать через анимесити, через магазин на Горбушке, и т.д. и т.п.... и так и не достала. А со Spawn все обошлось моментом, без мороки - просто встретились в метро, и он передал. За что ему огромнейшее спасибо! Да, и это как раз японский звук, а субтитры на диске были на все вкусы: английские и два варианта русских.

Snarka: Кстати, пересмотрев сходу несколько раз, у меня уже иллюзия что я понимаю по-японски. Ну такие простые японские слова как «барекко муно», «сексо доро» и т.п. Ах да, и самое главное: петто ринго ;). А субтитры, кому они нужны - только экран загораживают :).

Суоу: А я неделю назад получила, заказывала на анимэсити, формат DivX, качество хорошее, как на этом сайте, где сравнивались картинки с разными записями, а еще там записан пролог с объяснениями, для тех кто роман не читал, и музыка из анимэ в отдельном файле. Мне только субтитры не понравились.

Страж: Субы - это главный недостаток таких копий. Они берутся с kage.org, а там лежат переводы крайне невысокого качества.

Snarka: Любезный продавец положил мне на диск аж два русских варианта и один английский. И знаете, мне сразу захотелось написать свой вариант, третий. Потому что в одном русском субе была сплошная непонятно откуда взятая отсебятина. Возможно, конечно, что она делалась на основе ДРУГОГО варианта англ. субов, но чисто по тексту это сомнительно. Ну например, там в самом начале Рики наезжает на Ясона, мол зачем ты меня спас. А Ясон отвечает: «Тебе не понять». Сравните с англ. «No particular reason» и рус. «Просто так.» Имхо, «Просто так» - подходит идеально, т.к. по-японски это одно короткое слово. Что касается «Тебе не понять», то имхо это по-любому просто ЛАЖА, дешевая такая таинственность. Это если б Кири захотел поиграть в загадочного и гордого господина, он бы так сказал. Ясону совершенно не пристало! Ну и так далее, половина реплик просто не в характере персонажей. Ну фот, а вторые сабы по тексту очень неплохи, и точно как англ., и звучат неплохо, и конфликтов в восприятии не вызывают. Но. Как дико там переведены термины!!! Прикиньте, блонди там называются Блондины! «Б.. Блондин!!! АААААА!!!!!» Кашмар. А петы там - Любимцы, это вообще финиш. Вот и хочется скрестить глазки и ротик от разных субОв... А с другой стороны, при таком могучем фэндоме, неужто никто до сих пор не сделал хороших субов к ФнКу?

Страж: Snarka Вот! Вот это я и имела ввиду! Кстати, а во втором переводе «гарнитуры» тебе попадались? Или «монгреля»? Тоже тот еще номер... Кроме того, как мы выяснили, английские субы тоже не страдают точностью. Пролог с объяснениями - абсолютно неправильна трактовка деления по цветам волос (подробнее об этом здесь: http://ank-manga.narod.ru/novel-misc.html). В тектсе также есть очень грубые ляпы вплоть до отсебятины. Хорошие субы сделали мы с друзьями еще в прошлом году. В переводе мы учитывали именно японский первоисточник. Кроме того, у наших субов другая разбивка по фразам и по времени. У нас нет такого явления, как замороченная фразюлька на 4 строки и на полэкрана. По отзывам знающих людей наши субы очень легко читать и они не отвлекают внимания от самого анимэ.

Суоу: А у меня те самые «Тебе не понять», и там тоже встречаются «Б-Блондин!!!» А как можно достать ваш перевод, Страж? Не подскажите?

Snarka: Дада, Страж!!! Где ваши субы? В конце концов, Кусаби - настолько достойная вещь, что она ДОСТОЙНА достойных субов! :) Не знаю насчет гарнитуров, хотя классно :)))). Вот ведь извращенцы! :)) Я после первых нескольких фраз стала смотреть с английскими - конечно пришлось каждый кадр останавливать и вчитываться, но все равно это было лучше, чем раздражаться на каждый кадр. Может там и отсебятина, но почему-то она не так раздражает, может потому что менее понятна? :) Кстати, в моих англ. субах вообще не было введения. А я к тому времени все равно уже начиталась всякого на сети, так что собсно введение было и не нужно.

Страж: Суоу Snarka Наши субы продаются, причем довольно недешево, 200 р. Как никак это коллективный труд, причем весьма трудоемкий (на создание субов мы затратили около 4 месяцев). Кроме того, они хронометрированы под строго определенный рип с ДВД, который опять же мы делали сами. Кроме того, мы уже делаем ДВД с нашими субами.

Суоу: Тогда я лучше ДВД дождусь... Вопрос не совсем в тему: Как снимать скриншоты с формата ДивХ и ДВД? На ДивХ я знаю, что нужно нажать Р, но куда потом деваются картинки ? Понятия не имею...

Snarka: Отлично, будем ждать :)

Snarka: Отлично, будем ждать :)

Страж: Суоу Насколько я знаю, нужно открыть Фотошоп или подобную ему программу, создать новый документ и сделать вставку (cntrl+V). Сам скриншот до этого хранится в буфере.

Суоу: огромное СЕНКС!! *пошла пробовать*

Snarka: У мя впечатление, что ВИН ХР нарочно препятствует скриншотам из плееров. Типа, бдит копирайты :). Шот как бы нормально вставляется в графическую программу, но когда в плеере меняется кадр, в граф.программе оказывается черное поле. У меня есть еще доступ к компу с ВИН 95, так вот там никаких проблем нет: те же самые действия приводят к производству нормальных шотов. Я подозреваю, что чтобы делать шоты из ХР надо где нть скачать програмку-риппер.

Суоу: У меня 98 , но спасиб за справку

Суоу: Все равно не получается !!! Повесится готова!!!

Snarka: Хм. А попробуйте это совать не в фотопош, а в Paint. Это уж такая простецкая програмка (встроенная в виндоус, в меню Пуск среди Стандартных пограмм), никаких глюков не должно быть. Запускаем плеер, смотрим фильм. Останавливаем нужный кадр. Нажимаем alt-PrintScreen (это такая кнопочка наверху клавы, рядом с F12). Ой, кстати, ведь про этот шаг кажется забыли раньше упомянуть! В общем, от этого в буфер попадает картинка из самого верхнего окна. Ну фот, а после этого открываем Paint (или Фотошоп, или MS PhotoEditor, или т.п.) и делаем ctrl-v. Можно для пущей надежности не ctrl-v, а в меню нажать Edit -› Paste.

Страж: Snarka Черное поле иногда случается. У меня такое бывает, когда я пытаюсь резать скриншоты на неподходящей видеокарте (которая тормозит при проигрывании фильма).

Суоу: Спасибо, опять пошла пробовать... Вспомнила, что давно хотела спросить, но забывала!!! Пока сайт не переехал, был на нем такой проект «Кусаби в картинках», если не ошибаюсь. Мне он нравился, но потом его прикрыли. Будет ли на новом месте открыт этот проект?

Страж: Суоу В точности этот проект восстановлен пока что не будет. Будет отдельно галерея скриншотов (но не всех подряд) и отдельно пересказ содержания фильма с несколькими иллюстрациями.

Суоу: Жаль, мне очень нравилась » История...». А вот картинки в любой программе черным фоном становятся, наверное водеокарта слабая, хотя раньше я так не считала... ПС: Долго отсутствовала, все понимаю, но обстоятельства от меня не зависели.

Страж: Суоу Боюсь, я просто не смогу сделать «Историю в картинках» так же как и Робин.

Суоу: СтражА какие проблемы возникают, может я могу чем-нибудь помочь?

Страж: Суоу Ну, проблема прежде всего в нехватке времени. На первом плане сейчас стоит доделка остальных разделов.

Суоу: Страж Тут я наверное абсолютно бесполезна? Или не совсем?

Страж: Суоу Ну, есть вариант, что кто-то еще делает такой проект

Суоу: Страж Да я бы с удовольствием!!! Только у меня вместо скриншотов черное поле. Мне уже подсказали,что это плохая видюшка и я ее теперь хочу поменять. Кстати, не подскажите какая хорошая?

Страж: Суоу Хо, это я подсказать не могу. Это ведь надо знать какая материнка у компа и прочее. Лучше обратитесь со всей документацией на комп в хороший магазин.

Суоу: Страж Жаль, у нас такие магазины, что лучше не стоит... Но если вдруг получится (всмысле скрины делать) непременно попробую изобразить «Историю...»

Суоу: Мне сегодня подсказали одну прогу, с которой можно на моей видюшке сделать скрины!!! *пошла атаковать местные сиди-шопы*

_,.-»»»-./.-»»»-.,_: Суоу, ещё можно копировать кадры с плэера по типу BSPlayer(лУбимый моЙ!). В нём даже полноэкранную копию можно снять. :) Он чуть-чуть снижает качество (это в зависимости от формата записи может и незамеченным остаться), но и тормозит меньше, и скрины позволяет делать очень толковые. И краткая эпопея о том, как я (кхм!) лоханулась с диском (ей-богу, по-другому и не назовёшь) На Горбушке купила DVD за 300 рублей, когда в интернет-магазинах можно и по 120, и по 60 найти... Утешаюсь тока темА, что у меня там даже голосовой перевод на русский есть. правда Блонди он перекрестил в Белокурых, монгрелов в полукровок (ну это ещё не всё потеряно), а петов в Ручных. Кроме того, правильные ударения он принципиально ставит только в именах Гая и Рики... Зато переводит с выражением!

Hell: Возвращаясь к основной теме, хочу уточнить: DVD с хорошими субтитрами когда ориентировочно можно будет приобрести (заказать, выписать)? Спасибо)

Страж: Hell Ох, пока что не знаю. Я очень надеюсь, что к концу октября я сделаю-таки эту работу.

Суоу: _,.-»»»-./.-»»»-.,_ Спасибо за подсказку. Если не секрет, к чему такое сложное имя? Или это какой-то шрифт, который у меня не идет?

Koji: bessyana В Москве на Царицино...

Ra: СD с АнК в огромных количествах продаются на Горбушке, но, действительно, в весьма специфических переводах. Видимо, это специфический русский со специфического английского. Судя по тому, что на выходе получается, от оригинала там уже мало остается. А вот не будете ли так любезны...)) Подскажите - где взять АнК в текстовом (сетевом/бумажном) варианте? Хотелось бы сам роман, или хотя бы - полный скрипт радиодрамы. Очень хотелось бы - в переводе на какой-нибудь индоевропейский язык, идеальный вариант - английский, немецкий, итальянский? Или такое счастье невозможно?))

Страж: Ra Перевод романа на испанский, а с него и на английский язык выкладывается здесь: http://www.iespana.es/shabriri/ankmain.htm Хочу предупредить, что перевод с точки зрения полноты информации - не фонтан. Некторые факты там просто выкинуты. И опять же, перевод не с японского. Скрипт радиодрамы на английском можно найти здесь - http://ainokusabi.atspace.com . Кстати, если скрипты 10-20 треков кто-нибудь любезно переведет на русский - я с удовольствием выложу перевод на сайте в соответствующем разделе. Пока что у меня есть перевод только 9 треков, а самой переводить не хватает времени (уж лучше я роман с японского поперевожу). В общем, если кто-то мне поможет в этом деле - буду благодарна.

Ra: Страж Спасибо огромное! Посмотрю. Если переведу, поделюсь с удовольствием)

Страж: Ra Спасибо:)

Hakkin: Какой интернет-магазин САМЫЙ дешёвый?

El Tigl: Посоветуйте где найти АнК В МИНСКЕ? И текстовый вариант и фильм. Есть ли кто из Минска, отзовитесь!

El Tigl: Посоветуйте где найти АнК В МИНСКЕ? И текстовый вариант и фильм. Есть ли кто из Минска, отзовитесь!

Суоу: Hakkin Если по России, то http://user.rol.ru/~bedlam/spisok.htm Если по Москве, то http://anime.7wolf.net это сайт БАКА. Он вообще бесплатный, только с твоими дисками.

Суоу: ИМзвините, немного ошиблась.... БАКА-http://anime.7wolf.net/baka/index.php

Hakkin: Суоу Аригато. А если ближнее зарубежье?

Страж: Hakkin Я могу высылать и в ближнее и в дальнее зарубежье Но у меня стоит дороже, чем в некоторых магазинах. Зато качественные русские титры

Суоу: Hakkin Вродебы www.animecity.ru (com) Точно адрес вспомнить не могу. Но уже дороже... Попробуй на юзер.рол письмом спросить, я то же сначала думала, что они только по Москве, а спросила-оказалась, что казалось... может и зарубеж тоже отошлют, что-нибудь...

El Tigl: Страж пишет: цитатаЯ могу высылать и в ближнее и в дальнее зарубежье Но у меня стоит дороже, чем в некоторых магазинах. Зато качественные русские титры ПРИНЯТО!!! Расскажите поконкретнее саму процедуру, и назовите цену. Я из Минска, так что мне скорее всего надо будет по почте пересылать диски, а я никогда ничего так не покупала, научите меня. и ещё - самое важное у меня нет DVD, я ищу обычные компьютерные диски. помогите!

Miss: Уважаемая Страж, предложение все еще в силе? Очень бы хотелось заиметь АнК с качественными русскими титрами в нашем ближнем зарубежье, на CD или DVD - не принципиально. Все-таки насчет процедуры и цены - если я правильно поняла, можно прямо обращаться к вам по e-mail?

Страж: Miss Да, у меня можно купить АнК с русскими титрами и как CD, и как DVD. А обращатся прямо по e-mail.

Kira Kuroi: Суоу, с помощью проги Light Alloy шикарные скриншоты получаются. Через нее чего угодно смотреть можно, одной кнопкой сохраняется люой кадр в заданную папку. Работала даже на P-I... правда, притормаживала видео, ну да там оперативки было 16 Мб... =)))

Суоу: Kira Kuroi Спасибо, я как раз ее недавно достала. Но есть там одна не хорошоя деталь. Иногда вместо необходимого кадра сохраняется самый первый, из заставки. И я никак не могу понять как сделать, что бы ВСЕГДА сохранялось как положенно.

Nice girl: Ребята, кто-нибудь брал у Сузаку что-то(аниме магазин такой?) Есть опыт покупки?;-(

Страж: Nice girl Упаси боже покупать АнК у Судзаку. Во-первых, цены заоблачные, а во-вторых перевод просто ужасный. Да еще и овервойсом.

Lanagirl: Спасибо за совет, Страж Только уже слишком поздно.

Lanagirl: Спасибо за совет, Страж Только уже слишком поздно.



полная версия страницы